Übersetzung eines Spruches

Hey :)

Ich bin wohl wieder zu doof, jedenfalls finde ich bei Google keine Übersetzung. Den Spruch an sich schon, aber eben nur in türkisch.

Wäre lieb, wenn mir das jemand übersetzen könnte..


Öfkeni yapraklara yaz sonbaharda dökülsün,derdini rüzgara yaz estikçe uzaklara götürsün,sevgimi kalbine yaz öldüğünde seninle gömülsün


Vielen Dank :)
 
AW: Übersetzung eines Spruches

Also grammatikalisch bin ich nicht ganz begabt aber den sinn wirst du
Hoffentlich verstehen:

Schreib dein Zorn in die Blätter damit Sie im Herbst verfallen,
Deine Sorgen in den wind damit Sie beim Wehen weit weg gebracht werden,
Mein Liebe in dein Herz damit Sie bei deinem Tod mit dir vergraben wird....

Hoffe hat was gebracht ;-)

Hey :)

Ich bin wohl wieder zu doof, jedenfalls finde ich bei Google keine Übersetzung. Den Spruch an sich schon, aber eben nur in türkisch.

Wäre lieb, wenn mir das jemand übersetzen könnte..


Öfkeni yapraklara yaz sonbaharda dökülsün,derdini rüzgara yaz estikçe uzaklara götürsün,sevgimi kalbine yaz öldüğünde seninle gömülsün


Vielen Dank :)
 

univers

Well-Known Member
AW: Übersetzung eines Spruches

Hey :)

Ich bin wohl wieder zu doof, jedenfalls finde ich bei Google keine Übersetzung. Den Spruch an sich schon, aber eben nur in türkisch.

Wäre lieb, wenn mir das jemand übersetzen könnte..


Öfkeni yapraklara yaz sonbaharda dökülsün,derdini rüzgara yaz estikçe uzaklara götürsün,sevgimi kalbine yaz öldüğünde seninle gömülsün


Vielen Dank :)

Also grammatikalisch bin ich nicht ganz begabt aber den sinn wirst du
Hoffentlich verstehen:

Schreib dein Zorn in die Blätter damit Sie im Herbst verfallen,
Deine Sorgen in den wind damit Sie beim Wehen weit weg gebracht werden,
Mein Liebe in dein Herz damit Sie bei deinem Tod mit dir vergraben wird....

Hoffe hat was gebracht ;-)

Mische mich hier ungern ein, da es erledigt zu sein scheint, aber Schein trügt:lol:, denn sähet was für ein Unterschied es ist;

Schreibe deinen Zorn auf die Blätter, auf dass es im Herbst verfällt - also der Zorn und nicht die Blätter
 
AW: Übersetzung eines Spruches

Mische mich hier ungern ein, da es erledigt zu sein scheint, aber Schein trügt:lol:, denn sähet was für ein Unterschied es ist;

Schreibe deinen Zorn auf die Blätter, auf dass es im Herbst verfällt - also der Zorn und nicht die Blätter


Hab es mir fast gedacht, dass der Zorn zerfallen soll, weil ja auch die Sorgen verwehen sollen. ;)

Aber trotzdem nochmal danke für die Mühe! =)
 
Top