Übersetzung für Karte zur Geburt unsere Tochter..

*Ally*

Member
Hallo Ihr lieben, wir möchten "Geburtsbekanntgeungs-/Dankeskkarten" machen lassen..
Für Freunde und Familie beider seiten gibt es diese in Deutsch :p

Aber die Oma meines Freundes lebt in der Türkei und auch an sie würde ich gerne eine Karte mit Bildern von uns und Miray schicken!!
Nur spricht sie kein Wort deutsch.. die Übersetzungen von freunden sind leider oft "unpoetisch"*G* und nehmen dem Text das Schöne!
Nun zähle ich auf euch :)

Um folgendes gehts:

"Im Geleit von Sternenklängen,
Nebelmond im Morgenwind
kam auf Engelsschwingen träumend
auf die Erd ein Menschenkind.



18.09.09

Miray

3130 g

50 cm



Wir möchten uns bei Euch bedanken, für all die lieben Glückwünsche und Geschenke anlässlich der Geburt unseres kleinen Engels.
Alina & Yusuf"




Ich danke im Vorraus!
 

Ceykan

New Member
AW: Übersetzung für Karte zur Geburt unsere Tochter..

Mein Vorschlag:

Yildizlarin sevinc cigliklaridan,
tanyelinin icinden dogan sisli ay arasindan,
meleklerin kanatlarinda tatli rüyalara dalmis
dünyamiza bir insan geldi...

18.09.09

Miray

3130 g

50 cm

Kücük melegimizin dogumu icin gönderdiginiz iyi dilekleriniz ve hediyeleriniz icin cok tesekkür ediyouz.
Alina ve Yusuf
 
Top