Hallo ich möchte eine Ballonkarte machen für eine türkische Hochzeit.
Der TExt ist in deutsch und den habe ich mir schon von einem Freund übersetzen lassen, er war sich aber nicht sicher. Könnte mal jemand darüber lesen und mir sagen ob es grammatisch und inhaltlich korrekt ist. DANKE
*
Sie machen dem Hochzeitspaar eine große Freude, wenn Sie diese Karte mit genauen Angaben über den Fundort zu Post bringen.
Vielen Dank
=
Bu kartı, bulduğunuz yeri üzerine yazarak posta ile geri gönderirseniz, evlenen çifti çok sevindirirsiniz.
Teşekkür ederim
*
Frisch verheiratet
=
Yeni evli
*
Absender
=
Gönderen
*
Name
=
Ad
*
Straße
=
Sokak
***
PLZ Stadt
=
Zip Şehir
*
Der Ballon wurde gefunden
=
Balon bulundu
*
Ort
=
Yer
*
Datum
=
Tarih
**
An das Brautpaar
=
yeni evlendiği için
Der TExt ist in deutsch und den habe ich mir schon von einem Freund übersetzen lassen, er war sich aber nicht sicher. Könnte mal jemand darüber lesen und mir sagen ob es grammatisch und inhaltlich korrekt ist. DANKE
*
Sie machen dem Hochzeitspaar eine große Freude, wenn Sie diese Karte mit genauen Angaben über den Fundort zu Post bringen.
Vielen Dank
=
Bu kartı, bulduğunuz yeri üzerine yazarak posta ile geri gönderirseniz, evlenen çifti çok sevindirirsiniz.
Teşekkür ederim
*
Frisch verheiratet
=
Yeni evli
*
Absender
=
Gönderen
*
Name
=
Ad
*
Straße
=
Sokak
***
PLZ Stadt
=
Zip Şehir
*
Der Ballon wurde gefunden
=
Balon bulundu
*
Ort
=
Yer
*
Datum
=
Tarih
**
An das Brautpaar
=
yeni evlendiği için