Übersetzungs Hilfe nötig

Orient1987

Active Member
Ihr lieben folgender Satz wäre super wenn mir jemand helfen könnte.

Kannst du mir ein paar Fotos von (Name) schicken?

Lieben dank an denn Übersetzer.
Schönen Abend noch.

Glg
 

univers

Well-Known Member
Bana (Name)'den/dan bir kac resim gönderebilirmisin?

Anmerkung zur Ü.setzung: die Namensendung kann entweder "den" oder "dan" , je nach den Namen, heißen.
Bei der Namensendung mit "p", "a", "b", "d", "n", "y", "t", "f", "h", "z" kommt die Endung "dan".
 

rüzgar

Well-Known Member
Lieber Uni,

ob die an den Namen angehängte Endung -den oder -dan heißt, ist doch eigentlich von der kleinen Vokalharmonie abhängig.
Das bedeutet, wenn der letzte Vokal im Namen e, i, ö, ü ist dann heißt es -den,
wenn der Vokal dagegen ein a, ı, o, u ist dann heißt es -dan.

Oder nicht?
 

rüzgar

Well-Known Member
Bei der Namensendung mit "p", "a", "b", "d", "n", "y", "t", "f", "h", "z" kommt die Endung "dan".

Okay, es geht mir nicht um die Kategorisierung, ich bin nur verwirrt wie du zu der Aufzählung kommst?
Ich habe das noch nie gehört und kenne es nur so wie ich es oben beschrieben habe.
Vielleicht ist es mir ja entgangen und ich kann etwas dazu lernen...? :)
 

ege35

Well-Known Member
Bana (Name)'den/dan bir kac resim gönderebilirmisin?

Anmerkung zur Ü.setzung: die Namensendung kann entweder "den" oder "dan" , je nach den Namen, heißen.
Bei der Namensendung mit "p", "a", "b", "d", "n", "y", "t", "f", "h", "z" kommt die Endung "dan".

??????? Das hab ich noch nie gehört! Was haben die aufgezählten Konsonanten mit der Vokalharmonie zu tun? Wenn du Konsonanten aufgezählt hättest, nach denen 'ten oder 'tan verwendet wird, könnte ich es verstehen. Aber da würde deine Aufzählung auch nicht stimmen... :confused:
 

univers

Well-Known Member
ich verstee..eehe euch nicht, echt nicht, nicht für ungut, aber versucht es doch mal Namensendungen mit allen 'Buchstaben, dann werdet ihr es selber sehen.

Rüzgar - Rüzgar'dan
Ege - Ege'den
Ali - Ali'den


Wenn das euere Kategoriesierung bestätigen sollte, dann tuts halt, habe ja keine Einwände. Nur ist es mir nicht verständlich, wieso Ege meine Aufzählung in Frage stellt.
 

rüzgar

Well-Known Member
Hahaha, biz de seni anlamıyoruuzzz... :)

Richtig, deine Beispiele bestätigen die oben erklärte kleine Vokalharmonie, die ich mir im Übrigen nicht ausgedacht habe - es ist eine Grammatikregel, die man in jedem Buch nachschlagen kann.

Uns beziehungsweise mir ist nur vollkommen unklar wie du auf die von dir aufgezählten Buchstaben gekommen bist. :eek:
Probiere es beispielsweise mal mit den Namen Ceren oder Deniz aus...
 

Lilomartha

Well-Known Member
Also ich kenne das was univers da erzählt nicht so...
Bei Istanbul stimmt das auch nicht...heißt dich Istanbul'dan ...l steht nicht bei der Aufzählung dabei oder gilt das nur für Namen? (Istanbul wäre ein Eigenname oder?)
 

univers

Well-Known Member
Stimmt;
Ceren und Deniz tanzen aus der Reihe...:-:)

Ich steig aus und meine Übersetzung ist richtig, oder?
sso, das andere könnt ihr untereinander ausmachen.
 
Top