Übersetzungsbitte - vielen Dank vorab!!

Petra1972

New Member
"...neden bana biraz sacindan birakmadin koklamak icin sacini koklamayi özledim seni özledim kokunu özledim sen bana aci cektiriyorsun senin geleceyin tarih kesinlesince ben o zamanin tamamini seninle gecirmek istiyorum izin alip calismak istemiyorum cok düsündüm ben gercekten sana asik olmusum seni düsünemediyim saniyem yok ne yapmam lazim söylermisin iyi deyilim ben daha önce söylemistim sana benim kisiliyim deyisiktir büyle devam ederse ben hastalanirim."

Vielen Dank im Voraus an den/die Übersetzer/in!!
Einen schönen Abend und liebe Grüße
Petra
 

sena07

Member
AW: Übersetzungsbitte - vielen Dank vorab!!

"...neden bana biraz sacindan birakmadin koklamak icin sacini koklamayi özledim seni özledim kokunu özledim sen bana aci cektiriyorsun senin geleceyin tarih kesinlesince ben o zamanin tamamini seninle gecirmek istiyorum izin alip calismak istemiyorum cok düsündüm ben gercekten sana asik olmusum seni düsünemediyim saniyem yok ne yapmam lazim söylermisin iyi deyilim ben daha önce söylemistim sana benim kisiliyim deyisiktir büyle devam ederse ben hastalanirim."

Vielen Dank im Voraus an den/die Übersetzer/in!!
Einen schönen Abend und liebe Grüße
Petra

... warum hast du mir nicht ein wenig von deinem Haar hiergelassen um daran zu riechen ich vermisse es an deinem Haar zu riechen ich vermisse dich ich vermisse deinen Duft du lässt mich Qualen durchleben wenn das Datum deines Kommens genau feststeht möchte ich diese ganze Zeit mit dir verbringen ich nehme Urlaub und möchte nicht arbeiten ich habe viel nachgedacht ich habe mich wirklich in dich verliebt es gibt nicht eine Sekunde wo ich nicht an dich denken kann was soll /muss ich tun würdest du es mir sagen mir gehts nicht gut hab ich dir schon vorher mal gesagt meine Persönlichkeit wird sich ändern wenn es so weitergeht ich werde noch krank.
 
Top