Übersetzungshilfe benötigt

Melinda

New Member
Ich hab gedacht, du hast mich vergessen. Warum hast du dich wieder gemeldet? Ich kann nicht mit dieser angst leben. Jeden tag hab ich angst, dass mein mann mich erwischt beim schreiben. Warum kannst du mich nicht einfach vergessen? Es wäre besser für uns beide. Du hast doch so eine hübsche frau. Vielleicht wirst du und sie ein glückliches ehepaar. Du weisst, ich empfinde viel für dich. Aber ich hab dir nie etwas versprochen. Und wenn du mich wirklich so liebst, wie du sagst, dann mach es mir nicht noch schwerer. Ich leide auch darunter, dass ich nicht bei dir im arm sein kann. Aber das schicksal hat es so gewollt. Und ich muss damit leben. Ich könnte mich nicht gegenmeine familie stellen. Wenn ich mich für dich entscheiden würde, würden sich alle gegenmich wenden. Und dafür bin ich zu schwach. Ich würde daran kaput gehen.
 
E

emir2005

Guest
AW: Übersetzungshilfe benötigt

Ich hab gedacht, du hast mich vergessen. Warum hast du dich wieder gemeldet? Ich kann nicht mit dieser angst leben. Jeden tag hab ich angst, dass mein mann mich erwischt beim schreiben. Warum kannst du mich nicht einfach vergessen? Es wäre besser für uns beide. Du hast doch so eine hübsche frau. Vielleicht wirst du und sie ein glückliches ehepaar. Du weisst, ich empfinde viel für dich. Aber ich hab dir nie etwas versprochen. Und wenn du mich wirklich so liebst, wie du sagst, dann mach es mir nicht noch schwerer. Ich leide auch darunter, dass ich nicht bei dir im arm sein kann. Aber das schicksal hat es so gewollt. Und ich muss damit leben. Ich könnte mich nicht gegenmeine familie stellen. Wenn ich mich für dich entscheiden würde, würden sich alle gegenmich wenden. Und dafür bin ich zu schwach. Ich würde daran kaput gehen.

Beni unuttuğunu sanmıştım simdi neden ortaya çıktın ? Ben bu korku ile yasayamam. Esim beni yazarken yakalayacak diye her gün korkuyorum. Neden beni unutmuyorsun ? böylesi her ikimiz içinde en iyisi .Çok tatlı bir esin var , belki onunla birlikte çok mutlu bir çift olacaksınız.Senin için çok şeyler hissettiğimi biliyorsun ama sana hiçbir şey için söz vermedim.Eğer söylediğin gibi sende beni seviyorsan bu isi benim için zorlaştırma. Senin kollarında olamamak benim içinde acı verici.Ama kader böyle istedi ve bende bununla yasamak zorundayım. Ailemi karsıma alamam , seni seçmiş olsaydım hepsi bana karşı cephe alırlardı ve bunun için çok zayıfım , bu beni bitirir.
 

Melli 2

Well-Known Member
AW: Übersetzungshilfe benötigt

@ Melinda, ich wünsche dir alles Liebe und Gute . Deine Geschichte hört sich nicht gut an. So nach Herzschmerz , Kummer, und Sorgen.Tut mir Leid, dass ich dich letztes Mal verdächtigt habe, du könntest dich irgendwie bei einer Frau rächen . War nicht böse gemeint.
 
Top