Übersetzungshilfe

sabrina2838

New Member
schönen guten morgen.. bräuchte bitte eure hilfe bei dieser übersetzung..

bende dondum sımdı adanadayım ama cok kırıldım enazından soyleseydın arkadasın olarak bılseydım demekkı sen bızı arkadas olarak gormemışsın sabrına ama sorun deyıl suha ve ben senı gercekten cok sevıyoruz arkadaş olarak yanı senı arkadaş olarak cok onemsıyoruz neyse boşver nasıl gectı tatılınız eylendınızmı


vielen lieben dank
 

kanakin

Member
AW: Übersetzungshilfe

schönen guten morgen.. bräuchte bitte eure hilfe bei dieser übersetzung..

bende dondum sımdı adanadayım ama cok kırıldım enazından soyleseydın arkadasın olarak bılseydım demekkı sen bızı arkadas olarak gormemışsın sabrına ama sorun deyıl suha ve ben senı gercekten cok sevıyoruz arkadaş olarak yanı senı arkadaş olarak cok onemsıyoruz neyse boşver nasıl gectı tatılınız eylendınızmı


vielen lieben dank

wie fies von ihm dondum anstelle von döndüm zu schreiben :biggrin:


ich bin gerade nach adana zurückgekommen aber bin zutiefst gekränkt. du hättest es wenigstens sagen können, ich hätte es als freund wissen können. anscheinend siehst du mich nicht als freund sabrina. es ist aber kein problem.
suha und ich mögen dich sehr, rein freundschaftlich natürlich. deine freundschaft hat eine große bedeutung für uns. was solls, vergiss es. wie ist euer urlaub verlaufen, habt ihr euch amüsiert?
 
Top