Übersetzungswunsch für Geburtstag.

bebegim07

Active Member
Es ist mir sehr wichtig, dass ich diesen Brief abschicken kann. Ich bitte deshalb um eine Übersetzung. Vielleicht denkt der ein oder andere, dass es Schmalz ist, aber zerreißt mir meinen Brief bitte trotzdem nicht. Ich möchte über den Inhalt nicht diskutieren. Ich bitte einfach einen lieben Menschen, mir meine Zeilen zu übersetzen! Vielen Dank im Vorraus.

Mein Liebster X.,

du hast heute Geburtstag und ich muss sehr an dich denken. Ich wünsche dir von Herzen, dass deine Träume und Hoffnungen in Erfüllung gehen. Du sollst das Leben lieben und deine Chancen nutzen. Ich vermisse dich, aber das weißt du. In einer Woche fliege ich in die Türkei. Ich weiß nicht ob ich mich darauf freuen kann. Ich werde dort sein wo wir uns begegnet sind, aber du bist wahrscheinlich nicht da. Der Gedanke vielleicht in deiner Nähe zu sein, ohne dich zu sehen, tut mir sehr weh. Aber ich versuche deine Gründe zu verstehen, auch wenn es mir schwer fällt. Ich bin dir nicht böse, dass musst du wissen! Mein Herz schlägt für dich und das Schicksal wird entscheiden.
 

birisi

Well-Known Member
Hayatım!
Bugün senin doğum günün, sık sık seni düşünmeden edemiyorum.
Tüm kalbimle, rüyalarının ve umutlarının gerçekleşmesini diliyorum.
Hayatını sevmen şansını kullanman gerekiyor.
Seni özledim, ama bunu biliyorsun.
Bir hafta sonra Türkiye'ye uçuyorum.
Buna sevinebilir miyim? Bilmiyorum.
Karşılaştığımız yerde olacağım, ama sen muhtemelen orada olmayacaksın.
Seni görmeksizin, belki de yakınında olma düşüncesi, beni çok üzüyor.
Ama, bana zor gelse de, nedenlerini anlamaya çalışıyorum.
Sana kızgın değilim, bunu bilmelisin.
Kalbim senin için çarpıyor, kader kararını verecek.
 

bebegim07

Active Member
Hallo Birisi,
Vielen Dank an dich wieder mal....Es ist toll das du dir immer wieder die Zeit für solche langen Übersetzungen nimmst.
 
Top