çok üzüldüm

Status
Es sind keine weiteren Antworten möglich.

As-Ra

New Member
Hallo,

wer kann mir dies bitte übersetzen. Ich scheitere kläglich...:cry:

çok üzüldüm 30 senelik evliligim bitti ayrıldık 20 yaş kuçuk bir kadınla evlendi şimdi antalyada deyil istanbulda yaşıyor bende çok üzgünüm çocuklarda sizin ve ailenizin resimlerini görmüştumoglunuz çok tatlı amaben çocuklarım için mucadele ediyorum onlar iyi insan olsunlar diye öylede olacaklar sizinle tanıştıgım için çok memun oldum kendinize iyi bakın

§0 Jahre war ich verheiratet(???) ... ich lebe nicht mehr in Antalya, sondern in Istanbul(???)
Danke sehr!!!

Liebe Grüße
As-Ra
 

rüzgar

Well-Known Member
AW: çok üzüldüm

çok üzüldüm 30 senelik evliligim bitti ayrıldık 20 yaş kuçuk bir kadınla evlendi şimdi antalyada deyil istanbulda yaşıyor bende çok üzgünüm çocuklarda sizin ve ailenizin resimlerini görmüştumoglunuz çok tatlı amaben çocuklarım için mucadele ediyorum onlar iyi insan olsunlar diye öylede olacaklar sizinle tanıştıgım için çok memun oldum kendinize iyi bakın

Ich bin sehr traurig, meine 30jährige Ehe ist beendet, wir haben uns getrennt. Er hat eine 20 Jahre jüngere Frau geheiratet. Jetzt lebt er in Istanbul nicht in Antalya. Es tut mir auch sehr leid, den Kindern auch. Von euch/Ihnen und eurer/Ihrer Familie hatte ich Bilder gesehen. Euer/Ihr Sohn ist sehr süß. Aber ich kämpfe für meine Kinder damit sie gute Menschen sein mögen und auch so werden. Ich habe ich mich gefreut, dass ich euch/Sie kennengelernt habe. Passt gut auf euch/passen Sie gut auf sich auf.

(Ich hoffe es ist so korrekt, da Satzzeichen fehlen und einige Rechtschreibfehler enthalten sind - freue mich über mögliche Verbesserung.)
 
Status
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
Top