1. Nicht in worte zu fassen
sözlerle ifade edemez
2. kleines baby / kleiner engel
kücük bebek / kücük melek
3. zu wertvoll
fazla önemli
4.anzeigename /profilname
danke im vorraus
Hallo Marie,
zu 3.:
Ich glaube önemli heißt eher wichtig, wertvoll würde ich mit degerli übersetzen, also: 'fazla degerli' was meinst Du?
4. weiß ich übrigens auch nicht.
Lg rüzgar
Du hast recht. Habe ich nicht dran gedacht. Aber vom Sinn her ist es in etwa ähnlich denke ich. Aber das sind ja auch keine Sätze, die da übersetzt werden sollen. Ist dann immer ein bisschen schwierig zu übersetzen.