nolsun be hep ayni!!ekstra bir artisi hayatin kiz arkadsim. guzel bi duygu. allah sana da nasip etsin dogru insani. evlilik dusunuyoruz da daha erken biraz daha zamani var.
Danke schon mal!
Ach,was soll sein immer das gleiche!! .... Ein schönes gefühl. Möge allah dir auch den richtigen Menschen geben. Ihr denkt ans heiraten aber dafür ist es noch zu früh,dass hat noch zeit.
(Das fett-gedruckte habe ich nicht ganz kapiert und rausgelassen)
lg
heißt es "ihr denkt ans heiraten"? oder "wir denken..."? Sorry, aber da es dabei um mich gehen könnte, wäre es ganz interessant :lol:
Danke dir vielmals!
Du hast recht, es heiß "wir denken ans heiraten....usw"
ekstra bir artisi hayatin kiz arkadsim.
Danke! Hast du zufällig einen Interpretationsvorschlag für den Satz: "ekstra bir artisi hayatin kiz arkadsim."??
Oh Gott, als würdest du mich kennen :icon_eyecrazy:
NATÜRLICH hatte ich nen Interpretationsvorschlag hahaha
lol auf dich und deine Interpretationen ist halt Verlass :lol:
Das Wort "artist" benutzt er im französischen oft im Sinne von "Angeber", wenn z.B. ein Typ in seinem fetten Schlitten vorbei fährt oder so.
Könnte also in die richtige Richtung gehen...