Abschiedsbrief

JuleZ

New Member
Hallo ihr lieben, ich weiß es ist sehr viel Text aber ich möchte meinem Freund bevor ich gehe noch einen letzten Brief schreiben und ihn stärken. ich hoffe es kann mir jemand helfen.
Wenn jemand so lieb wäre sich die mühe zu machen wäre ich seeeeehrr dankbar denn so schnell wie die Zeit jetzt gekommen ist konnte ich mein türkisch nicht auf diesen stand bringen. Vielen dank wie gesagt im vorraus. Wenn es zu viel ist dann sagt es mir bitte gleich ich kann es ja auch verstehen nur dann muss ich schnell einen anderen weg finden.


Cantanem,
ich hatte schon lange vor dir einen Brief zu schreiben doch erst jetzt denke ich ist der richtige Zeitpunkt gekommen. Wir und vorallem du mussten in letzter Zeit viel durch machen. Es war nicht immer leicht unsere Liebe dabei nicht zu vergessen. Oft haben wir uns gestritten, weil unsere Nerven einfach blank lagen. Die Zeit und der Ort sind im Moment einfach nicht die besten Voraussetzungen für eine Beziehung, egal ob zu 2. oder zu 3.. Es ist für mich wirklich nicht einfach weg zu gehen, nicht nur wegen dir. Das Vertrauen in dich zu haben ist wirklich nicht einfach, wenn du jeden Tag und jede Nacht mit fatma verbringst. Ob du das verstehst oder nicht weiß ich nicht aber es ist so. Keiner auf dieser Welt kann einem 100% Garantie geben. Und wenn du ehrlich nachdenkst auch du nicht. Unsere Liebe ja die ist 100%ig. Aber nach allem was passiert ist, weiß keiner ob es zusammen funktioniert. Natürlich haben die Geschehnisse uns sehr schwach gemacht, aber ich glaube daran dass sie uns in der Zukunft nur noch stärker machen werden. Es ist ein Test und wenn wir diesen Test bestehen wird Gott uns für immer beschützen. Ich habe dir gesagt Gott sieht alle Sünden aber wie man im deutschen so schön sagt: Kann Liebe Sünde sein?. Wenn Gott nicht gewollt hätte das man dieses reine pure wahre Gefühl kennen lernt dann hätte er es uns nicht gegeben und du siehst es auch an deiner Mutter. Lieben bedeutet Leben. In unserer Bibel steht: "...". Ich weiß ich habe Fehler gemacht, aber sie sind nie mit bösem Willen geschehen. Es ist nicht einfach für mich als offener freundlicher Mensch die 2 schönsten Sachen der Welt nicht mit anderen zu teilen. Es war ein super Gefühl für mich wenn die Menschen ein strahlen im Gesicht hatten und herzlichen Glückwunsch gesagt haben. ich brauchte es auch irgendwo um die negativen Geschehnisse auszublenden. Aber ich habe dir nur immer mehr damit geschadet. Damit es um dich herum ruhiger wird gehe ich weg. Nicht für mich sondern nur noch für dich. Ich kann es nicht mehr ertragen dich zu sehen mir Schmerzen ob in der Seele oder am Körper. Ich habe sehr große Angst um dich wenn es schon soweit ist dass dich Leute angreifen. Ich kann dann ja auch nicht sofort für dich da sein so wie es sein sollte. ich kann deine wunden nicht lecken sondern nur hoffen das sie nicht zu tief sitzen und wieder vergehen. Du hast viel zu regeln sagst du, dann mach das ohne dir Gedanken um mich zu machen. Ich habe mit meiner Schwester geredet und sie sagt wenn du jemanden mitbringst ok. Auch wenn es beide Kinder wären wir würden es schaffen. Fatma macht sie kaputt aber nur weil sie selber kaputt ist das weist du selber. Unsere Tür steht nicht nur dir offen. Wir sind eine starke Familie und ein großer Teil weiß schon was es heißt zu kämpfen und zu gewinnen. Wir haben alle Unterstützung in vollem Maß. Wir schaffen das mein schatz das verspreche ich dir bei allem was mir heilig ist. und wie du so schön gesagt hast, wenn alles vorbei ist werden wir darüber lachen. Ich werde uns 2 stärken sodass wir dich dann auch wieder zu dem Mann machen wie ich ihn kennen und Lieben gelernt habe. Du wirst durch uns ein freier glücklicher Mensch werden. Ich liebe dich von ganzem Herzen. und unser Kind wird das auch versprochen. du wirst sehen es wird alles nur noch besser. nix hoffentlich es ist so. Bitte pass gut auf dich auf wenn ich weg bin. Denke immer daran deine schmerzen sind auch meine. Ich liebe dich in Ewigkeit.
in liebe bi tanen
 

birisi

Well-Known Member
AW: Abschiedsbrief

Cantanem, ich hatte schon lange vor, dir einen Brief zu schreiben, doch erst jetzt denke ich, ist der richtige Zeitpunkt gekommen.
Can Tanem! Çoktandır sana yazmaya niyet ediyordum, ama ''Ancak şimdi doğru zaman geldi.'' diye düşünüyorum.
Wir und vor allem du mussten in letzter Zeit viel durchmachen.
Biz, herşeyden önce sen, son zamanlarda çok şeye katlanmak zorunda kaldık.
Es war nicht immer leicht, unsere Liebe dabei nicht zu vergessen.
Bu sırada aşkımızı unutmamak her zaman kolay olmadı.
Oft haben wir uns gestritten, weil unsere Nerven einfach blank lagen.
Sık sık kavga ettik, çünkü sinirlerimiz yıpranmıştı.
Die Zeit und der Ort sind im Moment einfach nicht die besten Voraussetzungen für eine Beziehung, egal ob zu 2. oder zu 3.
Şu andaki zaman ve mekân bir ilişki için hiç de en iyi şartlarda değil, .........
Es ist für mich wirklich nicht einfach wegzugehen, nicht nur wegen dir.
Gerçekten de benim için gitmek kolay değil, sadece senden dolayı değil.
Das Vertrauen in dich zu haben ist wirklich nicht einfach, wenn du jeden Tag und jede Nacht mit Fatma verbringst.
Sana sahip olmak gerçekten kolay değil, her gece ve gününü Fatma ile geçirirsen.
Ob du das verstehst oder nicht, weiß ich nicht, aber es ist so.
Bunu anlayıp anlamadığını bilmiyorum, ama böyle.
Keiner auf dieser Welt kann einem 100% Garantie geben.
Bu dünyada kimse kimseye % 1OO garanti veremez.
Und wenn du ehrlich nachdenkst auch du nicht.Ve dürüstçe düşünürsen .......
Unsere Liebe ja, die ist 100%ig.
Aşkımız yüzde yüz.
Aber nach allem, was passiert ist, weiß keiner, ob es zusammen funktioniert.
Ama tüm olanlardan sonra hiç kimse birlikte olup olmayacağını bilmiyor.
Natürlich haben die Geschehnisse uns sehr schwach gemacht, aber ich glaube daran, dass sie uns in der Zukunft nur noch stärker machen werden.
Tabiki olanlar bizi çok güçsüzleştirdi, ama bunların gelecekte bizi daha güçlü yapacağından eminim.
Es ist ein Test und wenn wir diesen Test bestehen, wird Gott uns für immer beschützen.
Bu bir sınav ve sınavı kazanırsak Allah bizi her zaman korur.
Ich habe dir gesagt Gott sieht alle Sünden, aber wie man im Deutschen so schön sagt: Kann Liebe Sünde sein?
Sana, '' Allah tüm günahları görür.'' demiştim, ama Almancada güzel bir şekilde söylendiği gibi: ''Aşk günah olabilir mi?''
Wenn Gott nicht gewollt hätte, dass man dieses reine pure wahre Gefühl kennenlernt, dann hätte er es uns nicht gegeben und du siehst es auch an deiner Mutter.
Eğer Allah, insanın bu saf ve temiz gerçek duyguyu tanımasını istememiş olsaydı, o zaman bunu bize vermezdi, bunu annende de görüyorsun .
Lieben bedeutet Leben.
Aşk hayat demektir.
In unserer Bibel steht: "...". Ich weiß ich habe Fehler gemacht, aber sie sind nie mit bösem Willen geschehen.
Bizim İncil'de, biliyorum, ''Hatalar yaptım, ama kötü niyetle değildi.'' diye yazıyor.
Es ist nicht einfach für mich als offener freundlicher Mensch, die 2 schönsten Sachen der Welt nicht mit anderen zu teilen.
Açık ve samimi bir insan olarak, benim için dünyanın en güzel iki sözcüğünü başkalarıyla paylaşmamak kolay değil.
Es war ein super Gefühl für mich, wenn die Menschen ein Strahlen im Gesicht hatten und herzlichen Glückwunsch gesagt haben.
Benim için insanların parıldayan bir yüzle ''Kutlarım.'' demeleri süper bir duygu.
Ich brauchte es auch irgendwo um die negativen Geschehnisse auszublenden.
Olumsuz olayları gizlemek için buna ihtiyacım da vardı.
Aber ich habe dir nur immer mehr damit geschadet.
Ama bunlarla sana daha çok zarar verdim.
Damit es um dich herum ruhiger wird gehe ich weg.
Senin etrafında herşey huzurlu olsun diye gidiyorum.
Nicht für mich, sondern nur noch für dich.
Sadece benim için değil, senin için de.
 

JuleZ

New Member
AW: Abschiedsbrief

Boar super echt. vielen vielen 1000 dank. :-*
Danke :wink: dann fang ich mal an den Anfang zu schreiben
 

JuleZ

New Member
AW: Abschiedsbrief

deswegen habe ich ja geschrieben ich fang dann mal an zu schreiben. ist ja auch sehr zeitintensiv türkisch abzuschreiben. :)
 

birisi

Well-Known Member
AW: Abschiedsbrief

Ich kann es nicht mehr ertragen dich zu sehen mir schmerzen ob in der Seele oder am Körper.
Senin benim acı çektiğimi, ruhum ya da bedenimde olsun, görmene artık dayanamıyorum.
Ich habe sehr große Angst um dich, wenn es schon soweit ist, dass dich Leute angreifen.
Senin için çok korkuyorum, insanların sana çullanmaya hazır olmasından.
Ich kann dann ja auch nicht sofort für dich da sein so wie es sein sollte.
Olması gerektiği gibi de hemen yanında olamam.
Ich kann deine Wunden nicht lecken, sondern nur hoffen, dass sie nicht zu tief sitzen und wieder vergehen.
Yaralarını saramam, sadece onların derinleşmemesini ve yokolmasını umarım.
Du hast viel zu regeln sagst du, dann mach das ohne dir Gedanken um mich zu machen.
Ayarlanacak çok şeyinin olduğunu söylüyorsun, o zaman bunu beni merak etmeden yap!
Ich habe mit meiner Schwester geredet und sie sagt, wenn du jemanden mitbringst ok.
Kızkardeşimle konuştum, birini beraberinde getirirsen ''Tamam!'' diyor.
Auch wenn es beide Kinder wären wir würden es schaffen.
İki çocuk olsa da başarırırz.
Fatma macht sie kaputt, aber nur weil sie selber kaputt ist, das weisst du selber.
Fatma onların canına okuyor, ama çünkü kendi yıpranmış, bunu kendin de biliyorsun.
Unsere Tür steht nicht nur dir offen.
Kapımız sadece sana açık değil.
Wir sind eine starke Familie und ein großer Teil weiß schon, was es heißt zu kämpfen und zu gewinnen.
Güçlü bir aileyiz ve büyük bir bölüm mücadele etmek ve kazanmanın ne demek olduğunu biliyor.
Wir haben alle Unterstützung in vollem Maß.
Büyük ölçüde desteğimiz var.
Wir schaffen das, mein Schatz, das verspreche ich dir bei allem, was mir heilig ist und wie du so schön gesagt hast, wenn alles vorbei ist werden wir darüber lachen.
Bunu başaracağız, canom, buna, benim için kutsal olan herşeye söz veriyorum ve söylediğin gibi herşey bittiğinde buna güleceğiz.
Ich werde uns 2 stärken, sodass wir dich dann auch wieder zu dem Mann machen wie ich ihn kennen und Lieben gelernt habe.
Bizi ikimizi güçlendireceğim, böylelikle seni tekrar tanıdığım ve aşkı öğrendiğim adam yapacağız.
Du wirst durch uns ein freier glücklicher Mensch werden.
Bizim aracılığımızla özgür bir insan olacaksın.
Ich liebe dich von ganzem Herzen und unser Kind wird das auch versprochen.
Seni tüm kalbimle seviyorum ve çocuğumuz için de buna söz veriliyor.
Du wirst sehen, es wird alles nur noch besser nix hoffentlich es ist so
Göreceksin, herşey daha iyi olacak, böyle.
Bitte pass gut auf dich auf, wenn ich weg bin.
Lütfen, ben olmasam da kendine iyi bak!
Denke immer daran deine Schmerzen sind auch meine.
Her zaman, senin acılarının benim olduğunu da
düşün!

Ich liebe dich in Ewigkeit.
Seni çok seviyorum.
In Liebe
Bir tanen
Sevgilerimle Bir tanen

PS: Die grün markierten Sätze habe ich nicht so recht verstanden.
 

JuleZ

New Member
AW: Abschiedsbrief

jetzt bin ich echt platt. vielen vielen vielen Lieben dank. du glaubst nicht wie sehr mich das freut diesen Brief jetzt fertig schreiben zu können. danke wirklich.schade das man in texten nicht seine eigene Mimik zeigen kann aber glaub mir ich freue mich wirklich sehr. ;-)
 

JuleZ

New Member
AW: Abschiedsbrief

Hab mich nochmal schlau gemacht. wäre das dann so richtig?

Die Zeit und der Ort sind im Moment einfach nicht die besten Voraussetzungen für eine Beziehung, egal ob zu 2. oder zu 3.
Şu andaki zaman ve mekân bir ilişki için hiç de en iyi şartlarda değil, ......... ... farketmez 2 veya 3. ???

Und wenn du ehrlich nachdenkst auch du nicht.Ve dürüstçe düşünürsen .......... Ve sende dürüstçe düşünürsen. ???
 
Top