Abschlussgeschenk für die Lehrerin...

Hanni Heini

Well-Known Member
Hallo ihr Lieben,

endlich habe ich ein ordentlich frequentiertes Forum gefunden und bin sogar angenommen worden.
Vielen Dank. Hier werden wenigstens sehr interessante Dinge diskutiert und nicht nur Geburtstagsgrüsse oder Smilies gepostet, wie in anderen Foren.
Beim Durchstöbern bin ich auf diese Rubrik gestoßen und habe direkt eine Bitte.
Ich bereite ein Geschenk für die Grundschullehrerin vor, da die Ilkokul meines Kindes nun endet. Nun möchte ich auch ein/zwei Türkische Sätze dazu beitragen.

Ich bin nicht 100% sicher mit meinem Türkisch, deshalb bitte ich um Hilfe für folgenden Text:

"Vielen Dank für die wertvollen Jahre. Sie haben aus einem zusammengewürfelten Haufen sehr frecher Kinder, mit viel Geduld und Hingabe eine tolle Schulklasse geformt. Einige Kinder werden erst später merken, was sie geleistet haben."

Danke für eure Hilfe,

Hanni
 

Sabine

Well-Known Member

birisi

Well-Known Member
Vielen Dank für die wertvollen Jahre
Değerli yıllar için teşekkürler...
Sie haben aus einem zusammengewürfelten Haufen sehr frecher Kinder, mit viel Geduld und Hingabe eine tolle Schulklasse geformt.
Bir araya toplanmış çok yaramaz çocuklardan, sabır ve fedakârlıkla harika bir sınıf yarattınız.
Einige Kinder werden erst später merken, was sie geleistet haben.
Birkaç çocuk sizin yaptıklarınızı ancak ileride anlayacak.
 

Hanni Heini

Well-Known Member
Hallo,

vielen Dank birisi. Ich freue mich total, dass es geklappt hat. Ich hatte schon hin und her probiert, wie ich es übersetzen könnte, aber so schön hätte ich es nicht hinbekommen. Ich sehe gerade, dass deine "Signatur" auch Verwendung finden könnte. ;)
Schön, dass meine Idee soviel Zuspruch von euch bekommt. Lasse euch dann wissen, wie die Lehrerin reagiert hat.

Schönes WE noch,

Hanni
 

Hanni Heini

Well-Known Member
Hallo zusammen,

ich hatte ja eine Rückmeldung versprochen, die nun hier folgt.
Also am Freitag war es dann soweit. Nachdem ich 2 Tage an dem "Geschenk" gearbeitet hatte, konnte ich es dann am Freitag bei der Zeugnisübergabe der Lehrerin übergeben. Nicht ohne es vorher natürlich den anderen Müttern zu präsentieren. Alle, die sich mein kleines Erinnerungsalbum, mit Fotos von Schule und Kindern, mit Tesekkür Belgesi und "Ögretmenin Tatil ödevi" und Kuchenrezepten und von einigen Kindern handgeschriebenen kurzen Sätzen angesehen hatten, waren total aus dem Häuschen. Das schönste, was eine Mutter bei dem von Dir birisi übersetzten Text gesagt hatte, war, dass sie Gänsehaut hätte. Manche haben sogar das ganze Album abfotografiert. Auch die Lehrerin hat sich sehr gefreut, wobei sie nur Zeit hatte es zu überfliegen.
Ich denke aber, sie hat es sich zuhause in Ruhe angesehen und sich sehr darüber gefreut und wird es immer wieder mal zur Hand nehemen...

Danke nochmal,

Hanni

PS.: Das Zeugnis war übrigens auch super mit Takdir Belgesi ;)
 

birisi

Well-Known Member
Schön, dass du für die Lehrerin deines Kindes so viel Mühe gegeben hast. Bestimmt wird sie ihre Mühe würdigen, die du geleistet hast. Viele Grüße
 
Top