M
Melli7
Guest
Merhaba,
ich habe am Freitag meinen letzten Schultag hier und möchte eine Rede halten... könntet ihr mir dabei helfen? Den türkischen Teil zu korrigieren und da waeren noch ein paar deutsche satze, die ich nicht so übersetzen konnte... ist lang aber ich hoffe ihr könnt mir schnell helfen...
Sayın müdürüm,
değerli öğretmenlerim
ve sevgili arkadaşlarım,
... ve o büyük gün geldi. 2009-2010 öğretim yılının sonuna gelmiş bulunuyoruz. yaz tatil, ne güzel! Fakat benim için bu tatil ayrılık demektir.
On ay önce buraya geldim. Bu okuldaki ilk günüm dün gibi hatırlıyorum. Herkes bana bakarak "o sarı yeni eleman kim?" diye düşünmüştü. Sonra, benim ilk dersim burada. Matematik. "Karmaşık sayılar". Öyle bir şey daha önce görmedim! Demek ki bu yıl zor olacakmış... Ama hayır, zor olmayacaktı. Çünkü ilk günden beri herkes bana yardım etti.
ve şimdi bu rüya bitiyor. Herşey kaç yıldan beri istemiştim, Türkiye'ye gelmeyi... ve şimdi bitti?! Bunun ne kadar zor olduğunu bilemezsiniz. Sizin için bir öğrenci eksik olacak. Bir arkadaş. Bir aynı sıra paylaşan. (? tischnachbar)
Ama benim için... ich werde eine ganze Schule vermissen. Sadece bir arkadaş değil ama bütün arkadaşlarım. Her öğretmenim. Ein ganzer Lebensabschnitt.
İch muss mich bedanken...
... bei meiner Klasse xxx, die mich so super aufgenommen und immer geholfen hat. Sizinle her ders ve her gün çok eğlenceliydi. Teşekkür ederim. Gerçekten süpersiniz.
... bei unserem müdür bey und allen lehren, die immer sehr verstandnis- und rücksichtsvoll waren.
... bana edattan sıfata kadar türkçenin bütün zorluklarını öğrenmemde yardımcı olan xx Hocaya çok teşekkür ederim.
Besonderen Dank auch an xx Hoca.
Ausserdem besonderen dank an .........., die mich immer so super auf examen vorbereitet hat und es dabei nicht einfach hatte. Teşekkür ederim.
İn die Türkei zu gehen, ist ein Schritt, den ich nicht bereuen werde. İch nehme aus diesem Jahr so viel mit. Ich habe die Kultur am eigenen Leib erfahren, die Türkische Sprache erlernt, Freundschaften geschossen, die hoffentlich ein Leben lang halten werden. Ein jeder von euch hat dazu beigetragen, meine Erfahrung zu dem zu machen, was sie war. Ich werde euch das nie vergessen. Sizi de unutmayacağım. İch trage euch alle tief in meinem Herzen und kann mir jetzt noch gar nicht vorstellen, ohne euch zu leben. Sizi daha önce hiç özlemediğim kadar özleyeceğim. sizi çok seviyorum.
ich habe am Freitag meinen letzten Schultag hier und möchte eine Rede halten... könntet ihr mir dabei helfen? Den türkischen Teil zu korrigieren und da waeren noch ein paar deutsche satze, die ich nicht so übersetzen konnte... ist lang aber ich hoffe ihr könnt mir schnell helfen...
Sayın müdürüm,
değerli öğretmenlerim
ve sevgili arkadaşlarım,
... ve o büyük gün geldi. 2009-2010 öğretim yılının sonuna gelmiş bulunuyoruz. yaz tatil, ne güzel! Fakat benim için bu tatil ayrılık demektir.
On ay önce buraya geldim. Bu okuldaki ilk günüm dün gibi hatırlıyorum. Herkes bana bakarak "o sarı yeni eleman kim?" diye düşünmüştü. Sonra, benim ilk dersim burada. Matematik. "Karmaşık sayılar". Öyle bir şey daha önce görmedim! Demek ki bu yıl zor olacakmış... Ama hayır, zor olmayacaktı. Çünkü ilk günden beri herkes bana yardım etti.
ve şimdi bu rüya bitiyor. Herşey kaç yıldan beri istemiştim, Türkiye'ye gelmeyi... ve şimdi bitti?! Bunun ne kadar zor olduğunu bilemezsiniz. Sizin için bir öğrenci eksik olacak. Bir arkadaş. Bir aynı sıra paylaşan. (? tischnachbar)
Ama benim için... ich werde eine ganze Schule vermissen. Sadece bir arkadaş değil ama bütün arkadaşlarım. Her öğretmenim. Ein ganzer Lebensabschnitt.
İch muss mich bedanken...
... bei meiner Klasse xxx, die mich so super aufgenommen und immer geholfen hat. Sizinle her ders ve her gün çok eğlenceliydi. Teşekkür ederim. Gerçekten süpersiniz.
... bei unserem müdür bey und allen lehren, die immer sehr verstandnis- und rücksichtsvoll waren.
... bana edattan sıfata kadar türkçenin bütün zorluklarını öğrenmemde yardımcı olan xx Hocaya çok teşekkür ederim.
Besonderen Dank auch an xx Hoca.
Ausserdem besonderen dank an .........., die mich immer so super auf examen vorbereitet hat und es dabei nicht einfach hatte. Teşekkür ederim.
İn die Türkei zu gehen, ist ein Schritt, den ich nicht bereuen werde. İch nehme aus diesem Jahr so viel mit. Ich habe die Kultur am eigenen Leib erfahren, die Türkische Sprache erlernt, Freundschaften geschossen, die hoffentlich ein Leben lang halten werden. Ein jeder von euch hat dazu beigetragen, meine Erfahrung zu dem zu machen, was sie war. Ich werde euch das nie vergessen. Sizi de unutmayacağım. İch trage euch alle tief in meinem Herzen und kann mir jetzt noch gar nicht vorstellen, ohne euch zu leben. Sizi daha önce hiç özlemediğim kadar özleyeceğim. sizi çok seviyorum.