Sommer2000
Gesperrt
AW: auf englisch nich ganz geklappt, nun türkisch...mag weg?
Verlobung heisst " Nişan" und April heisst " Nisan". :wink:
Habe unter nisa Verlobung verstanden. War auch ein wenig:icon_eyecrazy: über den Sinn des Satzes.
Ich wäre nie auf April gekommen. :roll:
Verlobung heisst " Nişan" und April heisst " Nisan". :wink: