Benötige Übersetzungshilfe bitte

Sternflo

Member
Ein Partner und Vater sollte die Menschen die "angeblich" AUCH zu ihm gehören, lieben und beschützen. Aber anstelle um Volkan zu kämpfen, ihn zu lieben und ihn zu beschützen läßt du dein hilfloses Baby im Stich und zweifelst auch noch daran, sein Vater zu sein! Aber Volkan ist dein Fleisch und Blut. Und anstelle diese Situation gemeinsam mit mir durchzustehen, fällst du mir auch noch in den Rücken (gemeint ist: im Stich lassen).
 
S

Solipsist

Guest
AW: Benötige Übersetzungshilfe bitte

Ein Partner und Vater sollte die Menschen die "angeblich" AUCH zu ihm gehören, lieben und beschützen. Aber anstelle um Volkan zu kämpfen, ihn zu lieben und ihn zu beschützen läßt du dein hilfloses Baby im Stich und zweifelst auch noch daran, sein Vater zu sein! Aber Volkan ist dein Fleisch und Blut. Und anstelle diese Situation gemeinsam mit mir durchzustehen, fällst du mir auch noch in den Rücken (gemeint ist: im Stich lassen).

Bir eş ve baba AYRICA hayatında olduğu "varsayılan" kişileri de sevmeli ve korumalıdır. Ancak Volkan için savaşmak, onu sevmek ve kollamak yerine korumaya muhtaç bebeğini ortada bırakıyorsun, bir de babası olmadığından şüpheleniyorsun! Volkan senin kanından ve canından. Bu durumu benimle birlikte atlatmak yerine beni yalnız bırakıyorsun.
 
Top