bitte übersetzen, DANKE

julejane

New Member
herzlichen Dank an den (die) Übersetzer(in)


Hallo mein lieber Cihan, heute von mir ein paar Zeilen, liebe Grüsse und ich hoffe es geht Dir gut.....meine rechte Hand wird am 27.1. operiert, ich bekomme aber nur noch bis zum 13.2 Krankengeld (lange Geschichte) und danach noch 7 Wochen Arbeitslosengeld 1, danach wenn kein neuer Job da ist, falle ich in Arbeitslosengeld 2 (Hartz4) hast du vielleicht von gehört?! ich werde aber mein möglichstes versuchen vielleicht im März noch für ein paar Tage in die Schweiz zu kommen. Ich schicke dir von ganzen Herzen liebe Grüße und Küsse
 

julejane

New Member
AW: bitte übersetzen, DANKE

Schade...findet sich niemand der mir das übersetzen kann? wäre mir schon sehr wichtig...BITTE :-(



herzlichen Dank an den (die) Übersetzer(in)


Hallo mein lieber Cihan, heute von mir ein paar Zeilen, liebe Grüsse und ich hoffe es geht Dir gut.....meine rechte Hand wird am 27.1. operiert, ich bekomme aber nur noch bis zum 13.2 Krankengeld (lange Geschichte) und danach noch 7 Wochen Arbeitslosengeld 1, danach wenn kein neuer Job da ist, falle ich in Arbeitslosengeld 2 (Hartz4) hast du vielleicht von gehört?! ich werde aber mein möglichstes versuchen vielleicht im März noch für ein paar Tage in die Schweiz zu kommen. Ich schicke dir von ganzen Herzen liebe Grüße und Küsse
 

birisi

Well-Known Member
AW: bitte übersetzen, DANKE

Hallo mein lieber Cihan, heute von mir ein paar Zeilen, liebe Grüsse und ich hoffe es geht Dir gut.
Merhaba Cihancığım, bugün de birkaç satır benden, candan selâmlar, umarım, iyisin.
Meine rechte Hand wird am 27.1. operiert, ich bekomme aber nur noch bis zum 13.2 Krankengeld (lange Geschichte) und danach noch 7 Wochen Arbeitslosengeld 1, danach wenn kein neuer Job da ist, falle ich in Arbeitslosengeld 2 (Hartz4).
Sol elim 27 Ocak'ta ameliyat edilecek, ama sadece 13 Şubat'a dek işsizlik parası alacağım (uzun hikâye), ardından 7 hafta daha işsizlik parası 1 alacağım, sonradan da yeni bir işim olmazsa, işsizlik parası 2'ye düşüyorum. (Hartz4)
Hast du vielleicht davon gehört?!
Acaba bunu duydun mu?
Ich werde aber mein möglichstes versuchen, vielleicht im März noch für ein paar Tage in die Schweiz zu kommen.
Ama mümkün olan herşeyi deneyeceğim, belki martta birkaç günlüğüne İsviçre'ye gelmeyi.
Ich schicke dir von ganzen Herzen liebe Grüße und Küsse.
Sana tüm kalbimle candan selâmlar ve öpücükler yolluyorum.
 

ege35

Well-Known Member
AW: bitte übersetzen, DANKE

Birisi, du bist wirklich Gold wert. Kommentarlos übersetzt du, (selbst abartigste Wünsche - ich meine jetzt nicht diesen hier), ob du Dank bekommst oder nicht. Ich schlage dich für die Übersetzer-Goldmedaille vor!:!:
 
Top