bitte dringend um hilfe ...

niCkylein

New Member
bitte um übersetzung .. wäre sehr wichtig!


Hallo (x) ..

Ich kann verstehen das du böse bist auf mich, aber was soll ich machen? Ich habe dir gesagt das ich bald meine Prüfungen habe! Ich muss viel lernen - denn diese Prüfung entscheidet über mein Leben! Ich brauche diese Prüfung, denn wenn ich diese Prüfung geschafft habe habe ich besser Chancen bei der Arbeit - und kann mehr Geld verdienen!

Bitte versteh das, es ist jetzt schwer - aber Ende November habe ich dann mehr Zeit, versprochen! Und ich kann dich auch nicht anrufen, weil ich eine ziemlich hohe Telefonrechnung habe - ich muss mir erst wieder eine eeTy Karte kaufen, damit ich billiger in die Türkei telefonieren kann!

Das dauert noch ein bisschen, weil mein Konto momentan kein Geld hergibt :(
Aber glaube mir, es kommen bessere Zeiten :)
Wie geht es deiner Familie? Hast du ihnen schöne Grüße von mir ausgerichtet?

Ich vermisse dich & freue mich dich endlich wieder sehen zu können .. Ich hoffe das es noch dieses Jahr geht - sonst kann ich erst im Mai kommen tut mir sehr leid aber anders geht es nicht!
 
P

pythera

Guest
AW: bitte dringend um hilfe ...

Hallo (x) ..
Merhaba...

Ich kann verstehen das du böse bist auf mich, aber was soll ich machen?
Bana kızgın olduğunu anlayabilirim ama ne yapmalıyım?
Ich habe dir gesagt das ich bald meine Prüfungen habe!
Sana yakında sınavlarımın olacağını anlatmıştım!
Ich muss viel lernen - denn diese Prüfung entscheidet über mein Leben!
Çok çalışmam lazım çünkü bu sınava geleceğim bağlı!
Ich brauche diese Prüfung, denn wenn ich diese Prüfung geschafft habe habe ich besser Chancen bei der Arbeit - und kann mehr Geld verdienen!
Bu sınava ihtiyacım var çünkü onu geçersem işte daha çok şanslarım olacak - ve daha çok para kazanabilicem!

Bitte versteh das, es ist jetzt schwer - aber Ende November habe ich dann mehr Zeit, versprochen!
Lütfen bunu anlamaya çalış, çok zor biliyorum ama kasımın sonunda daha çok vaktım olacak, sana söz veriyorum!
Und ich kann dich auch nicht anrufen, weil ich eine ziemlich hohe Telefonrechnung habe - ich muss mir erst wieder eine eeTy Karte kaufen, damit ich billiger in die Türkei telefonieren kann!
Seni arayamıyorum da çünkü telefonun hesabı çok yüksek ve önce tekrar bir eeTy kartı almam gerekiyor seni daha ucuza arayabilmek için.

Das dauert noch ein bisschen, weil mein Konto momentan kein Geld hergibt :(
Bu biraz zaman alıcak çünkü şuan hesabımda para kalmadı :(
Aber glaube mir, es kommen bessere Zeiten
Ama bana inan, daha iyi zamanlar gelicek.
Wie geht es deiner Familie? Hast du ihnen schöne Grüße von mir ausgerichtet?
Senin ailen nasıl? Onlara benden çok selam söyledinmi?

Ich vermisse dich & freue mich dich endlich wieder sehen zu können ..
Seni özledim ve seni yine görmeği sabırsızlıkla bekliyorum.
Ich hoffe das es noch dieses Jahr geht - sonst kann ich erst im Mai kommen tut mir sehr leid aber anders geht es nicht!
İnşallah bu sene olacak yoksa ben ancak Mayıs da gelebilirim, buna üzgünüm ama başka türlü olmuyor.

Mit Zitat antworten
 

niCkylein

New Member
AW: bitte dringend um hilfe ...

Hallo (x) ..
Merhaba...

Ich kann verstehen das du böse bist auf mich, aber was soll ich machen?
Bana kızgın olduğunu anlayabilirim ama ne yapmalıyım?
Ich habe dir gesagt das ich bald meine Prüfungen habe!
Sana yakında sınavlarımın olacağını anlatmıştım!
Ich muss viel lernen - denn diese Prüfung entscheidet über mein Leben!
Çok çalışmam lazım çünkü bu sınava geleceğim bağlı!
Ich brauche diese Prüfung, denn wenn ich diese Prüfung geschafft habe habe ich besser Chancen bei der Arbeit - und kann mehr Geld verdienen!
Bu sınava ihtiyacım var çünkü onu geçersem işte daha çok şanslarım olacak - ve daha çok para kazanabilicem!

Bitte versteh das, es ist jetzt schwer - aber Ende November habe ich dann mehr Zeit, versprochen!
Lütfen bunu anlamaya çalış, çok zor biliyorum ama kasımın sonunda daha çok vaktım olacak, sana söz veriyorum!
Und ich kann dich auch nicht anrufen, weil ich eine ziemlich hohe Telefonrechnung habe - ich muss mir erst wieder eine eeTy Karte kaufen, damit ich billiger in die Türkei telefonieren kann!
Seni arayamıyorum da çünkü telefonun hesabı çok yüksek ve önce tekrar bir eeTy kartı almam gerekiyor seni daha ucuza arayabilmek için.

Das dauert noch ein bisschen, weil mein Konto momentan kein Geld hergibt :(
Bu biraz zaman alıcak çünkü şuan hesabımda para kalmadı :(
Aber glaube mir, es kommen bessere Zeiten
Ama bana inan, daha iyi zamanlar gelicek.
Wie geht es deiner Familie? Hast du ihnen schöne Grüße von mir ausgerichtet?
Senin ailen nasıl? Onlara benden çok selam söyledinmi?

Ich vermisse dich & freue mich dich endlich wieder sehen zu können ..
Seni özledim ve seni yine görmeği sabırsızlıkla bekliyorum.
Ich hoffe das es noch dieses Jahr geht - sonst kann ich erst im Mai kommen tut mir sehr leid aber anders geht es nicht!
İnşallah bu sene olacak yoksa ben ancak Mayıs da gelebilirim, buna üzgünüm ama başka türlü olmuyor.

Mit Zitat antworten


vielen vielen dank :) hersey icin tskler :) :) :)
 
Top