Bitte um Hilfe bei Übersetzung

Mona_1688

Member
Hallo Zusammen, wäre lieb wenn mir bei diesem jemand helfen könnte. Ist mir nicht so ganz logisch.

Acılar insanları değiştirir. Eğer bir insanı değiştirmek istemiyorsanız onu kırmayın.

Denke das es sich hier um einen Spruch handelt und ich weiß nicht ob dieser öffetnlich hier übersetzt werden darf. Dann auch gerne per PN :)

Liebe Grüße
 
D

Dörtmevsim

Guest
Leid verändert den Mensch. Wenn du möchtest, dass sich ein Mensch nicht verändert, dann brich ihm nicht das Herz / verletzt ihn nicht.

Eigentlich die Menschen (also in Mehrzahl)

Leid verändert die Menschen. Wenn du nicht möchtest, dass sich ein Mensch verändert, dann brich ihm nicht das Herz / dann verletzte ihn nicht.
 
Top