bitte um hilfe is jmd so nett

Sevaal

New Member
Du willst wissen was ich über dich denke.
Hmm wo oder wie fang ich den da an. Ich könnte dir jetzt "romane" schreiben, wo die hälfte des inhalts nur geschleimt wäre.
Aber ich muss und will nicht bei dir schleimen um einen besseren Eindruck oder ähnliches bei dir zu hinterlassen.
In meinen augen bist du ein sehr offener mensch, der alles sagt was er denkt ohne rücksicht auf verluste zu nehmen. :)
Der Insallah die Wahrheit schäzt und selbst eine ehrliche Person ist.
Bei dem es kein "vielleicht", "mal sehen" ect. gibt und auch meistens kein "nein" akzeptiert.
Der zwar gerne die Richtige an seiner seite hätte, aber die Freiheit und den spass ohne verpflichtungen genossen hat und es mag.
Ich weiss nich ich könnte viel sagen wie du auf mich wirkst aber es ist schwierig die passenden wörter zu finden.
Wichtigste ist doch das du in meinen augen gute eindruck hast.
Trotzdem das du ein "bisschen" verrückt bist (und mich deswegen irgendwie immer egal wie schlecht gelaunt bin, zum lachen bringst), kann ich mit dir über ernste sachen reden und wenn du mir was erzählst höre ich gerne zu ohne mir dabei zu denken " üff ja wann ist er fertig mit reden".
Und ich kann dir vertrauen wenn ich dir was erzähle. Obwohl es mir schwerr fällt einen menschen zu vertrauen.




es ist etwas länger geworden hoffe jmd hta trotzdem vllt zeit und lust mir das zu übersetzen wäre echt sehr nett
ich danke den jeniegen schonmal vielmals für die mühe
 

birisi

Well-Known Member
AW: bitte um hilfe is jmd so nett

Du willst wissen, was ich über dich denke.
Hakkında ne düşündüğümü bilmek istiyorsun.
Hmm, wo oder wie fang ich denn da an?
Hmm, buna nereden ve nasıl başlasam?
Ich könnte dir jetzt "romane" schreiben, wo die Hälfte des Inhalts nur geschleimt wäre.
Sana şimdi içeriğin yarısı sadece salya sümük olan bir roman yazabilirim.
Aber ich muss und will nicht bei dir schleimen um einen besseren Eindruck oder ähnliches bei dir zu hinterlassen.
Ama iyi bir etki ya da benzeri bırakmak için seni salya sümük olmak zorunda bırakmam gerekmez ve de istemiyorum.
In meinen Augen bist du ein sehr offener Mensch, der alles sagt, was er denkt ohne Rücksicht auf Verluste zu nehmen, :)der inşallah die Wahrheit schäzt und selbst eine ehrliche Person ist.
Benim gözümde sen, zararlarını dikkate almadan düşündüğü her şeyi söyleyen, inşallah gerçeği takdir eden ve dürüst bir kişi olan açık bir insansın.
Bei dem es kein "vielleicht", "mal sehen" ect. gibt und auch meistens kein "nein" akzeptiert.
Onda ''belki, bakalım'' vb yok ve çoğunlukla ''hayır''ı da kabul etmez.
Der zwar gerne die Richtige an seiner Seite hätte, aber die Freiheit und den Spass ohne Verpflichtungen genossen hat und es mag.
Her ne kadar yanında doğru kişinin olmasını istese de, zorunda olmadan özgürlük ve eğlencenin tadını çıkaran ve onlardan hoşlanan. Diesen Satz habe ich übersetzt, aber auch nicht verstanden, was er bedeutet.
Ich weiss nicht, ich könnte viel sagen wie du auf mich wirkst, aber es ist schwierig die passenden Wörter zu finden.
Bilmem, beni nasıl etkilediğin konusunda çok şey söyleyebilirdim, ama uygun sözcükleri bulmak çok zor.
Wichtigste ist doch, dass du in meinen Augen gute Eindruck hast.
Benim gözümde iyi izlenim bırakman en önemlisi.
Trotzdem dass du ein "bisschen" verrückt bist (und mich deswegen irgendwie immer egal wie schlecht gelaunt bin, zum Lachen bringst), kann ich mit dir über ernste Sachen reden und wenn du mir was erzählst höre ich gerne zu ohne mir dabei zu denken " üff ja wann ist er fertig mit reden".
Buna rağmen biraz çılgınsın (ve bu yüzden nedense her zaman moralim ne kadar bozuk olursa olsun, farketmez, beni güldürüyorsun.) seninle ciddi konular üzerinde konuşabiliyorum ve bana birşey anlattığında ''Öff ya, ne zaman konuşmasını bitirecek?'' diye düşünmeden seve seve dinliyorum.
Und ich kann dir vertrauen, wenn ich dir was erzähle, obwohl es mir schwerr fällt einen menschen zu vertrauen.
Bir şey anlattığımda, insanlara güvenmek bana zor gelse de sana güvenebiliyorum.
 

Sevaal

New Member
AW: bitte um hilfe is jmd so nett

Du willst wissen, was ich über dich denke.
Hakkında ne düşündüğümü bilmek istiyorsun.
Hmm, wo oder wie fang ich denn da an?
Hmm, buna nereden ve nasıl başlasam?
Ich könnte dir jetzt "romane" schreiben, wo die Hälfte des Inhalts nur geschleimt wäre.
Sana şimdi içeriğin yarısı sadece salya sümük olan bir roman yazabilirim.
Aber ich muss und will nicht bei dir schleimen um einen besseren Eindruck oder ähnliches bei dir zu hinterlassen.
Ama iyi bir etki ya da benzeri bırakmak için seni salya sümük olmak zorunda bırakmam gerekmez ve de istemiyorum.
In meinen Augen bist du ein sehr offener Mensch, der alles sagt, was er denkt ohne Rücksicht auf Verluste zu nehmen, :)der inşallah die Wahrheit schäzt und selbst eine ehrliche Person ist.
Benim gözümde sen, zararlarını dikkate almadan düşündüğü her şeyi söyleyen, inşallah gerçeği takdir eden ve dürüst bir kişi olan açık bir insansın.
Bei dem es kein "vielleicht", "mal sehen" ect. gibt und auch meistens kein "nein" akzeptiert.
Onda ''belki, bakalım'' vb yok ve çoğunlukla ''hayır''ı da kabul etmez.
Der zwar gerne die Richtige an seiner Seite hätte, aber die Freiheit und den Spass ohne Verpflichtungen genossen hat und es mag.
Her ne kadar yanında doğru kişinin olmasını istese de, zorunda olmadan özgürlük ve eğlencenin tadını çıkaran ve onlardan hoşlanan. Diesen Satz habe ich übersetzt, aber auch nicht verstanden, was er bedeutet.
Ich weiss nicht, ich könnte viel sagen wie du auf mich wirkst, aber es ist schwierig die passenden Wörter zu finden.
Bilmem, beni nasıl etkilediğin konusunda çok şey söyleyebilirdim, ama uygun sözcükleri bulmak çok zor.
Wichtigste ist doch, dass du in meinen Augen gute Eindruck hast.
Benim gözümde iyi izlenim bırakman en önemlisi.
Trotzdem dass du ein "bisschen" verrückt bist (und mich deswegen irgendwie immer egal wie schlecht gelaunt bin, zum Lachen bringst), kann ich mit dir über ernste Sachen reden und wenn du mir was erzählst höre ich gerne zu ohne mir dabei zu denken " üff ja wann ist er fertig mit reden".
Buna rağmen biraz çılgınsın (ve bu yüzden nedense her zaman moralim ne kadar bozuk olursa olsun, farketmez, beni güldürüyorsun.) seninle ciddi konular üzerinde konuşabiliyorum ve bana birşey anlattığında ''Öff ya, ne zaman konuşmasını bitirecek?'' diye düşünmeden seve seve dinliyorum.
Und ich kann dir vertrauen, wenn ich dir was erzähle, obwohl es mir schwerr fällt einen menschen zu vertrauen.
Bir şey anlattığımda, insanlara güvenmek bana zor gelse de sana güvenebiliyorum.

vielen dank echt super:)
 
Top