sebep yoktu tartisiyoduk hep sonra bide evde net yokmus artik gelmiyodu öyle ya uzak bana ztn
danke im vorraus
Es gab keinen Grund, wir stritten uns immer..(Smiley) Und ausserdem soll es Zuhasue keine Internetverbindung geben, kam nicht mehr, stimmt, liegt mir eh fern ab.sebep yoktu tartisiyoduk hep sonra bide evde net yokmus artik gelmiyodu öyle ya uzak bana ztn
danke im vorraus
lol...glaubt das einer, da hab ich in einem separatem Fenster die Übersetzung schon fertig gehabt und wechselte aus einem andeem Grund zu einem anderem Fenster und was geschah?wie, was? Noch ein Mal oder wie?
hast dich wohl vertippt, Leichtsinn meinst du, oder?!Lecithin soll gut sein. :wink:
also für deutsch-türkisch waere birisi verantwortlich, wenn du es in türkisch lesen willst, was zuletz hier abliefich danke für die übersetzung obwohl ich mit den letzten teil etwas überfordert bin :biggrin::biggrin:
also für deutsch-türkisch waere birisi verantwortlich, wenn du es in türkisch lesen willst, was zuletz hier ablief
hast dich wohl vertippt, Leichtsinn meinst du, oder?!