Kann mir bei der Gelegenheit noch jemand sagen wie der Imperativ von demek (sagen) geht?
Also "Sag!"
wenn türkisch so regelmäßig ist ist wie immer alle sagen, dann müsste es ja "de!" oder "di!" sein sein. Kommt mir aber arg komisch vor.
Tatsächlich. und die Verneinung ist dann: "deme!"?
War meine Übersetzung richtig?
Danke!
Ahhh, gibt es nicht auch dieses "deme" im Sinne von "stimmts?"
Wenn man Zustimmung erhalten will?
ich erinnere mich, dass mein Ex immer sowas in der Art gesagt hat, aber ich wusste nie, was genau es heißt.
richtig muß das eigentlich -değil mi- heißen, aber bei den meisten hört man nur ein -deme-
Ahhh, gibt es nicht auch dieses "deme" im Sinne von "stimmts?"
Wenn man Zustimmung erhalten will?
ich erinnere mich, dass mein Ex immer sowas in der Art gesagt hat, aber ich wusste nie, was genau es heißt.