Bitte um kurze übersetzung

Status
Es sind keine weiteren Antworten möglich.

kolumbine85

New Member
Mein Freund hat mir heute diese Nachricht geschickt
Ich bitte euch, Sie mir zu übersetzen.
Vielen Dank Ihr Lieben

Sen baskasin, gülerken baska, küserken baska, susarken baska,sen baskasin,konsurken baska,öpüsurken baska,sevisirken baska,hem de herkesten baska
 

sonja.s

New Member
AW: Bitte um kurze übersetzung

Mein Freund hat mir heute diese Nachricht geschickt
Ich bitte euch, Sie mir zu übersetzen.
Vielen Dank Ihr Lieben

Sen baskasin, gülerken baska, küserken baska, susarken baska,sen baskasin,konsurken baska,öpüsurken baska,sevisirken baska,hem de herkesten baska


Da das Thema gerade in einem anderen Thread heiß diskutiert wird/wurde, wollte ich nur anmerken, dass auch diese Zeilen dem Internet bzw. einem Buch entnommen sind. Die Orginalworte stammen von Ahmet Selcuk Ilkan :wink:

Wie ist das eigentlich bei Gedichten von noch lebenden Personen .... da sagt keiner was, aber wehe es werden Songtexte gepostet :icon_eyecrazy:
 

Farina

Well-Known Member
AW: Bitte um kurze übersetzung

Hier hat sich schon mal jemand die Mühe gemacht. Die letzte Zeile wurde nicht geschickt. :wink:
 
Status
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
Top