Brauche hilfe BITTEEEEE :)

minchen85

New Member
kann mir das bitte jemand übersetzen? vielen dank schonmal:

Ich habe dir deine sachen geschickt.Komm bloß nicht auf die idee sie mir zurück zu schicken.ich habe keine verwendung mehr dafür.außerdem gehören sie dir!
Ich weiß nicht ob du schon beim militär bist,aber ich wollte dir viel erfolg wünschen.
du wirst dort genug zeit zum nachdenken haben und hoffentlich merkst du das es einfach schlecht war was du vor ein paar monaten getan hast.
Du hättest einfach ehrlich sein sollen dann wäre uns beiden viel ärger erspart geblieben.Aber es geht mir wieder sehr gut!
Egal, jedenfalls wünsch ich dir viel glück für deine zukunft und das meine ich ernst!!!
Und denk nicht das ich das tue weil ich will das du zurück kommst. ich denke an jeden menschen mit dem ich schöne zeiten verbracht habe.
Pass auf dich auf
 

brace08

New Member
AW: Brauche hilfe BITTEEEEE :)

"Esyalarini sana yolladim. Onlari bana geri göndermek gibi bir fikre sakin kapilma. Onlari kullanmiyorum, Ayrica zeten sana ait seyler!
Askerde misin bilmiyorum ama sana cokca basari dilemek istiyorum.
Düsünmek icin cok vaktin olacaktir ve umarim birkac ay önce yaptiklarinin cok kötü seyler olduklarini farkedersin.
Sadece dürüst olabilirdin, böylelikle bir sürü kavganin kizginligin önüne gecebilirdik. Simdi ben cok iyiyim!
Artik farketmez, sana gelecekte bol sanslar dilerim ve bunda ciddiyim!!!
ve sakin düsünme ki ben sana bunu senin bana geri dönmen icin yapiyorum. Güzel zamanlar gecirdigim her insani düsünürüm ben.
Kendine iyi bak."
 
Top