wüsste gerne was das heisst GÖRÜŞÜYORMUSUN
birisi Well-Known Member 4 Januar 2010 #2 AW: danke im voraus Zitat von askim_seinzzzz: GÖRÜŞÜYOR MUSUN? Klicke in dieses Feld, um es in vollständiger Größe anzuzeigen. Sehnst du dich?
AW: danke im voraus Zitat von askim_seinzzzz: GÖRÜŞÜYOR MUSUN? Klicke in dieses Feld, um es in vollständiger Größe anzuzeigen. Sehnst du dich?
marie51 Active Member 4 Januar 2010 #3 AW: danke im voraus Zitat von askim_seinzzzz: wüsste gerne was das heisst GÖRÜŞÜYORMUSUN Klicke in dieses Feld, um es in vollständiger Größe anzuzeigen. Vielleicht schreibst du mal den ganzen Satz, Das Verb görüsmek kann nämlich ganz verschieden übersetzt werden. Sieh mal dort nach: http://www.cafeuni.de/translatortr/görüşmek?q=görüşmek
AW: danke im voraus Zitat von askim_seinzzzz: wüsste gerne was das heisst GÖRÜŞÜYORMUSUN Klicke in dieses Feld, um es in vollständiger Größe anzuzeigen. Vielleicht schreibst du mal den ganzen Satz, Das Verb görüsmek kann nämlich ganz verschieden übersetzt werden. Sieh mal dort nach: http://www.cafeuni.de/translatortr/görüşmek?q=görüşmek
G Gül01 New Member 4 Januar 2010 #4 AW: danke im voraus Wo bie es meistens als "triffst du dich" also " siehst du dich" im zusammenhang mit einer anderen Person verwendet wird!
AW: danke im voraus Wo bie es meistens als "triffst du dich" also " siehst du dich" im zusammenhang mit einer anderen Person verwendet wird!
birisi Well-Known Member 4 Januar 2010 #5 AW: danke im voraus Zitat von birisi: Sehnst du dich? Klicke in dieses Feld, um es in vollständiger Größe anzuzeigen. Sehnst du dich nach ihm/ihr? oder besser: Hast du Kontakt mit ihm/ihr?
AW: danke im voraus Zitat von birisi: Sehnst du dich? Klicke in dieses Feld, um es in vollständiger Größe anzuzeigen. Sehnst du dich nach ihm/ihr? oder besser: Hast du Kontakt mit ihm/ihr?