"Das Geld der Reichen ermüdet das Maul der Armen"

HaPeSy

New Member
Wer kann mir bitte dieses Sprichwort im türkischen Original (evtl. mit den Phonetik-Zeichen aus dem Wörterbuch?) zusenden?
Ganz toll wäre natürlich eine MP3-Datei ...:-D

Vielen Dank schon 'mal!
 

HaPeSy

New Member
AW: "Das Geld der Reichen ermüdet das Maul der Armen"

Hmmm, das müßte ich einmal gesprochen hören ... geschrieben bringt das keine Erinnerung. Es waren eher zwei rhythmische "Blöcke" mit gleicher Silbenzahl...

War das jetzt die "offizielle" Version, d.h. wie der "Volksmund" sagt oder eine mehr oder minder wörtliche?
 

HaPeSy

New Member
AW: "Das Geld der Reichen ermüdet das Maul der Armen"

Herzlichen Dank!:-D

Könntest Du mir das eventuell auch de-kodieren. d.h. wörtlich auseinandernehmen? Ich habe immer noch Probleme mit dem Sprach-Rhytmus.
 
S

Solipsist

Guest
AW: "Das Geld der Reichen ermüdet das Maul der Armen"

Entschuldigung Sommer, eigentlich die ofizielle Version ist das:

Zenginin malı züğürdün çenesini yorar.

Mit dekodierung meinst du das:

Zen-gi-nin ma-lı zü-ğür-dün çe-ne-si-ni yo-rar

Nicht das Geld sondern sein Vermögen ermüdet den Mund der Armen
 

HaPeSy

New Member
AW: "Das Geld der Reichen ermüdet das Maul der Armen"

Entschuldigung Sommer, eigentlich die ofizielle Version ist das:

Zenginin malı züğürdün çenesini yorar.

Mit dekodierung meinst du das:

Zen-gi-nin ma-lı zü-ğür-dün çe-ne-si-ni yo-rar

Nicht das Geld sondern sein Vermögen ermüdet den Mund der Armen

Nein, unter De-kodierung versteht man (Dr. Vera F. Birkenbiehl) die wörtliche Übersetzung der fremden Begriffe. Also was heißt "zenginin", was heißt "malı" usw.

Dann kann man auch erkennen, ob das Gegensatzpaar "Reich/Arm" und die daraus resultierende Eigenheit herausgestellt wird.
 
S

Solipsist

Guest
AW: "Das Geld der Reichen ermüdet das Maul der Armen"

Versuche ich mal, gibt bestimmt andere die besser Deutsch können und es korrigieren.

Zenginin malı züğürdün çenesini yorar

Wortwörtlich:
Zenginin: Des Reichen
malı: das Vermögen
züğürdün: des Armen
çenesini: sein Kiefer
yorar:ermüdet
 

HaPeSy

New Member
AW: "Das Geld der Reichen ermüdet das Maul der Armen"

Genau so!
Vielen Dank!!!

Jetzt fehlt mir nur noch die Aussprache ...

Ach ja, weil ich hier neu bin: Wie vergibt man "Danke"-Punkte?
 
Top