Ein kleiner Brief, ich danke euch wirklich so sehr schonmal!

Deine Worte, die du mir gestern geschrieben hast, haben mich sehr nachdenklich gemacht. Ich möchte, dass nur du in meinem Leben bist. Meine alten Wunden sind aber noch nicht 100% verheilt. Deswegen werde ich sehr schnell misstrauisch und ich habe Probleme, einem Mann wieder vollkommen zu vertrauen. Denn ich möchte nicht nochmal verletzt werden.
Ich bin sehr gerne mit dir zusammen. Du bist so ein süsser Mann und ich genieße jede Sekunde, die ich mit dir verbringen darf. Die Liebe kommt bei mir mit der Zeit. Also je länger wir zusammen sind, je mehr werde ich an dir hängen und dich lieben. Ich möchte, dass unsere Beziehung immer etws besonderes bleibt. Ohne dass wir uns gegenseitig weh tun. Ich weiß, dass ich dich unendlich doll mag und dich nicht verlieren möchte. Ich hoffe, wir bleiben noch sehr sehr sehr lange zusammen. Ich möchte dir mein Herz öffnen...
 

birisi

Well-Known Member
AW: Ein kleiner Brief, ich danke euch wirklich so sehr schonmal!

Deine Worte, die du mir gestern geschrieben hast, haben mich sehr nachdenklich gemacht.
Dün yazdığın sözler, beni çok düşüncelere daldırdı.

Ich möchte, dass nur du in meinem Leben bist.
Sadece senin hayatımda olmanı istiyorum.

Meine alten Wunden sind aber noch nicht 100% verheilt.
Ama eski yaralarım henüz %100 iyileşmedi.

Deswegen werde ich sehr schnell misstrauisch und ich habe Probleme, einem Mann wieder vollkommen zu vertrauen.
Bu nedenle, çok çabuk kuşku duyuyorum ve tekrar bir erkeğe tamamen güven duymada sorun yaşıyorum.

Denn ich möchte nicht nochmal verletzt werden.
Çünkü bir daha yaralanmak istemiyorum.

Ich bin sehr gerne mit dir zusammen.
Seninle isteyerek beraberim.

Du bist so ein süsser Mann und ich genieße jede Sekunde, die ich mit dir verbringen darf.
Sen çok çok tatlı bir erkeksin ve seninle geçirdiğim her saniyenin tadını çıkarıyorum.

Die Liebe kommt bei mir mit der Zeit.
Bende sevgi zamanla oluşuyor.

Also je länger wir zusammen sind, je mehr werde ich an dir hängen und dich lieben.
Yani ne kadar uzun süre beraber olursak, sana o kadar bağlanacağım ve seveceğim.

Ich möchte, dass unsere Beziehung immer etwas besonderes bleibt, ohne dass wir uns gegenseitig weh tun.
İlişkimizin, birbirimize üzüntü vermeksizin, her zaman biraz özel kalmasını istiyorum.


Ich weiß, dass ich dich unendlich doll mag und dich nicht verlieren möchte.
Seni çok çok sevdiğimi ve kaybetmek istemediğimi biliyorum.

Ich hoffe, wir bleiben noch sehr sehr sehr lange zusammen.
Umarım, çok çok çok uzun süre birlikte oluruz.

Ich möchte dir mein Herz öffnen.
Sana kalbimi açmak istiyorum.
 

brace08

New Member
AW: Ein kleiner Brief, ich danke euch wirklich so sehr schonmal!

Deine Worte, die du mir gestern geschrieben hast, haben mich sehr nachdenklich gemacht.
Dün yazdığın sözler, beni çok düşüncelere daldırdı.

Ich möchte, dass nur du in meinem Leben bist.
Sadece senin hayatımda olmanı istiyorum.

Meine alten Wunden sind aber noch nicht 100% verheilt.
Ama eski yaralarım henüz %100 iyileşmedi.

Deswegen werde ich sehr schnell misstrauisch und ich habe Probleme, einem Mann wieder vollkommen zu vertrauen.
Bu nedenle, çok çabuk kuşku duyuyorum ve tekrar bir erkeğe tamamen güven duymada sorun yaşıyorum.

Denn ich möchte nicht nochmal verletzt werden.
Çünkü bir daha yaralanmak istemiyorum.

Ich bin sehr gerne mit dir zusammen.
Seninle isteyerek beraberim.

Du bist so ein süsser Mann und ich genieße jede Sekunde, die ich mit dir verbringen darf.
Sen çok çok tatlı bir erkeksin ve seninle geçirdiğim her saniyenin tadını çıkarıyorum.

Die Liebe kommt bei mir mit der Zeit.
Bende sevgi zamanla oluşuyor.

Also je länger wir zusammen sind, je mehr werde ich an dir hängen und dich lieben.
Yani ne kadar uzun süre beraber olursak, sana o kadar bağlanacağım ve seveceğim.

Ich möchte, dass unsere Beziehung immer etwas besonderes bleibt, ohne dass wir uns gegenseitig weh tun.
İlişkimizin, birbirimize üzüntü vermeksizin, her zaman biraz özel kalmasını istiyorum.


Ich weiß, dass ich dich unendlich doll mag und dich nicht verlieren möchte.
Seni çok çok sevdiğimi ve kaybetmek istemediğimi biliyorum.

Ich hoffe, wir bleiben noch sehr sehr sehr lange zusammen.
Umarım, çok çok çok uzun süre birlikte oluruz.

Ich möchte dir mein Herz öffnen.
Sana kalbimi açmak istiyorum.

Hallo birisi, ich muss sagen, dass du diesen Brief einfach toll übersetzt hast.
Aber folgender Satz könnte vielleicht so übersetzt werden.
Ich bin sehr gerne mit dir zusammen.
Seninle isteyerek beraberim.

Seninle birlikte olmak cok hosuma gidiyor.

Natürlich deine Übersetzung war auch richtig. Aber dieser Satz fiel einfach mir auf. Und ich wollte nur meine Version schreiben:)
Guter Nacht.
 

birisi

Well-Known Member
AW: Ein kleiner Brief, ich danke euch wirklich so sehr schonmal!

Hallo birisi, ich muss sagen, dass du diesen Brief einfach toll übersetzt hast.
Aber folgender Satz könnte vielleicht so übersetzt werden.
Ich bin sehr gerne mit dir zusammen.
Seninle isteyerek beraberim.

Seninle birlikte olmak cok hosuma gidiyor.

Natürlich deine Übersetzung war auch richtig. Aber dieser Satz fiel einfach mir auf. Und ich wollte nur meine Version schreiben:)
Gute Nacht.
Vielen Dank, brace!
 
AW: Ein kleiner Brief, ich danke euch wirklich so sehr schonmal!

Oh vielen Dank birisi (und auch brace08) , die Übersetzung klingt wirklich sehr schön. Vielen Dank! :)
 
Top