ein kurzes gespräch bitte bitte

SweetCitron

New Member
amca sende bir istegim var ben burada evlendim simdi de kusura bakma buyugumsun benim bizim bebegimiz var bana burada bir is teklifi var animator olarak calisacam aylik 500 dolara ama senin yada babami muharrem arayim hamit nerede calismak istiyorsan calisabilir soylemsin gerekiyorum bende kiz cocukla birakim gelmek istemiyorum bana yardimci olun lutfen artik kafayi yiyecem ha allah razi olsun muharrem abide bana cok iyilik yapdinlar ama ben birsey yapmadim bu ise cok ihtiyacim var ne olur yardim ettin bana istersen bu numaraya bir mesaj yolla ben seni ariyayim tamam bu benim numara tamam amcacim ama mutlak mesaj yolla bana

babana diyim arasın muharremi söylesin... ama kafayı niye yiyecen ne oldu...yani bir yaramazlık mı var.

valla muharremle çalış eğer çalışmıyorsan buraya gel zaten muharrem de öyle diyor erzuruma gönderirim...


wär ganz ganz lieb danke schön....

Sorry
 

Catsili

Active Member
AW: ein kurzes gespräch bitte bitte

Du kannst noch editieren...mach bitte die Telefonnummer unleserlich!

LG

PS: Das ist eine Mail von einem Neffen an seinen Onkel.......bist du der Onkel? ;o)
 

univers

Well-Known Member
AW: ein kurzes gespräch bitte bitte

amca sende bir istegim var ben burada evlendim simdi de kusura bakma buyugumsun benim bizim bebegimiz var bana burada bir is teklifi var animator olarak calisacam aylik 500 dolara ama senin yada babami muharrem arayim hamit nerede calismak istiyorsan calisabilir soylemsin gerekiyorum bende kiz cocukla birakim gelmek istemiyorum bana yardimci olun lutfen artik kafayi yiyecem ha allah razi olsun muharrem abide bana cok iyilik yapdinlar ama ben birsey yapmadim bu ise cok ihtiyacim var ne olur yardim ettin bana istersen bu numaraya bir mesaj yolla ben seni ariyayim tamam bu benim numara tamam amcacim ama mutlak mesaj yolla bana

babana diyim arasın muharremi söylesin... ama kafayı niye yiyecen ne oldu...yani bir yaramazlık mı var.

valla muharremle çalış eğer çalışmıyorsan buraya gel zaten muharrem de öyle diyor erzuruma gönderirim...


wär ganz ganz lieb danke schön....

Sorry

Ja aber, wie sollt ich jetzt übersetzen, wenn die Telefonnr. fehlt?:icon_eyecrazy:

Nun gut, hier also noch eine selbst verschuldete Übersetzung;

Onkel, ich habe eine Bitte an dich. Ich habe hier geheiratet, nun, verzeih mir, bist mein Älterer, ich, wir haben ein Kind. Mir liegt ein Arbeitsangebot vor, ich soll als Animateur arbeiten, für 500 Dollar im Monat, (ama senin yada babami muharrem arayim hamit nerede calismak istiyorsan calisabilir soylemsin gerekiyorum bende kiz cocukla birakim gelmek istemiyorum- kriegt der Übersetzer nicht in die Reihe
Helft mir bitte, ich drehe noch durch. Also, Gott möge es ihm gut schreiben, Muharrem war mir auch sehr hilfreich, aber ich habe nichts gemacht. Ich benötige diese Arbeit sehr, so hilft doch mir.
Wenn du willst kannst du an die Telefonnummer 1234567890 eine SMS zukommen lassen, ich rufe dich an. In Ordnung, das ist meine Nummer, in Ordnung Onkelchen, aber schicke mir unbedingt eine SMS.

Ich werde deinem Vater ausrichten, dass er anrufen soll, dem Muharrem es sagen. aber wieso bist du am durchdrehen, was ist passiert, na ob es eine Unannehmlichkeit gibt?

Bei Gott, arbeite mit Muharrem zusammen, wenn du nicht arbeiten willst, komm her. Muharrem sagt auch eh so, schicke ihn nach Erzurum.
 
Top