Ein paar Sätzchen D-Tr

can acisi

Member
1.) Der Gedanke dass er mich hasst bringt mich um.

2.) Vielleicht willst du mich hassen, weil du dich sonst selbst hassen müsstest.
3.) Und da ist es natürlich wesentlich bequemer, mich zu hassen. Aber ich werde dieses Unrecht niemals akzeptieren können.
4.) Du weisst selbst sehr gut, was alles passiert ist.
5.) Du weisst wie ich fühle, du weisst wie ich gelitten und gekämpft habe.
6.) Du weisst dass ich immer dein Bestes wollte und dass ich dafür mich selbst fast aufgegeben habe.
7.) Ich habe deinen Hass niemals verdient, egal wie sehr du dir das einzureden versuchst.
8.) Du weisst auch, dass ich bis zuletzt gehofft habe, dass du dich ändern kannst, und dass dann endlich alles gut wird.
9.) Tief in mir drin tue ich das sogar immer noch, ich kann meine Gefühle nicht ändern, mein Herz hat die Vernunft schon lange besiegt.
10.) Ich wollte dich nicht verlieren, niemals... und ich habe dich über alles geliebt, und das wird sich auch nie ändern, und das weisst du auch.


Ups, es sollten eigentlich wirklich nur ein paar Sätzchen werden, ist jetzt doch etwas mehr ausgeartet als geplant :redface:

Tausend Dank im Voraus!
 

dilan25

Gesperrt
AW: Ein paar Sätzchen D-Tr

Das ist mir zu traurig.Ist ja schlimmer wie in einem turk/arabeskfilm:-(
Keine lust zum übersetzen.
 

can acisi

Member
AW: Ein paar Sätzchen D-Tr

Hallo dilan,
Das Leben ist nun mal kein Wunschkonzert, es gibt fröhliche Zeiten und traurige Zeiten...
Danke trotzdem und viele Grüsse!
 

birisi

Well-Known Member
AW: Ein paar Sätzchen D-Tr

1.) Der Gedanke dass er mich hasst, bringt mich um.
Onun benden nefret ettiği düşüncesi, beni öldürecek.
2.) Vielleicht willst du mich hassen, weil du dich sonst selbst hassen müsstest.
Belki de benden nefret etmek istiyorsun, yoksa çünkü kendinden nefret etmek zorunda kalacaktın.
3.) Und da ist es natürlich wesentlich bequemer, mich zu hassen.
Hem de tabi ki bu durumda benden nefret etmek çok daha kolay.
Aber ich werde dieses Unrecht niemals akzeptieren können.
Ama bu haksızlığı asla kabul edemeyeceğim.
4.) Du weisst selbst sehr gut, was alles passiert ist.
Olanların hepsini sen kendin çok iyi biliyorsun.
5.) Du weisst, wie ich fühle, du weisst, wie ich gelitten und gekämpft habe.
Neler hissettiğimi, nasıl acı çektiğimi ve mücadele ettiğimi biliyorsun,
6.) Du weisst, dass ich immer dein Bestes wollte und dass ich dafür mich selbst fast aufgegeben habe.
Senin için her zaman en iyisini istediğimi ve bunun için hemen hemen kendimden bile vazgeçtiğimi biliyorsun.
7.) Ich habe deinen Hass niemals verdient, egal, wie sehr du dir das einzureden versuchst.
Nefretini hiç bir zaman haketmedim, ne kadar çok kendini inandırmaya çalışsan da.
8.) Du weisst auch, dass ich bis zuletzt gehofft habe, dass du dich ändern kannst, und dass dann endlich alles gut wird.
Değişebileceğini ve sonunda her şeyin iyi olacağını, sonuna dek umut ettiğimi de biliyorsun.
9.) Tief in mir drin tue ich das sogar immer noch, ich kann meine Gefühle nicht ändern, mein Herz hat die Vernunft schon lange besiegt.
Hattâ bunu içimde derinlerde halâ yapıyorum, duygularımı değiştiremem, yüreğim mantığımı çoktan yendi.
10.) Ich wollte dich nicht verlieren, niemals... und ich habe dich über alles geliebt, und das wird sich auch nie ändern, und das weisst du auch.
Seni kaybetmek istemiyordum, asla, seni herşeyden çok sevdim, hiç bir zaman da bu değişmeyecek ve sen de bunu biliyorsun.
 

can acisi

Member
AW: Ein paar Sätzchen D-Tr

Hallo birisi, vielen herzlichen Dank für deine Hilfe!! Und so schnell! Tausend Dank, du hilfst mir immer sehr!
 
Top