Ein paar Sätze bitte. :)

Status
Es sind keine weiteren Antworten möglich.

perii31

New Member
Hallo ihr fleißigen Deutsch-TÜrkisch- Übersetzer. :)
Da mir hier sonst auch immer so zuverlässig und schnell geholfen wird, wollte ich gerne ein paar Sätze von euch übersetzen lassen.

Ich sage schon mal : DANKE! :)



hey, ich freue mich über deine Antwort. Es ist schwierig für mich mit dieser Situation umzugehen. Ich freue mich sehr, dich im September wieder zu sehen. Nur ich kann nicht wieder jeden Abend mit dir zusammen sein. Ich komme mit Sami und sie möchte auch mal etwas mit mir unternehmen. Das heißt, wir fahren auch wieder zusammen mit der Animation in die Disco. Ich hoffe du verstehst das und bist nicht böse darüber. Ich genieße die Zeit mit dir und freue mich immer dich zu sehen. Aber du musst viel arbeiten und ich mche Urlaub mit Sami. Du bist mir sehr wichtig, ich hoffe du weißt das. Wir müssen zusammen schauen, wie die Zukunft wird, das wird nicht einfach für uns beide. Pass auf dich auf!!Ich vermisse dich
 

birisi

Well-Known Member
AW: Ein paar Sätze bitte. :)


Hey, ich freue mich über deine Antwort.
Es ist schwierig für mich mit dieser Situation umzugehen.
Ich freue mich sehr, dich im September wieder zu sehen.
Nur ich kann nicht wieder jeden Abend mit dir zusammen sein.
Ich komme mit Sami und sie möchte auch mal etwas mit mir unternehmen.
Das heißt, wir fahren auch wieder zusammen mit der Animation in die Disco.
Ich hoffe du verstehst das und bist nicht böse darüber.
Ich genieße die Zeit mit dir und freue mich immer dich zu sehen.
Aber du musst viel arbeiten und ich mache Urlaub mit Sami.
Du bist mir sehr wichtig, ich hoffe, du weißt das.
Wir müssen zusammen schauen, wie die Zukunft wird, das wird nicht einfach für uns beide.
Pass auf dich auf!!
Ich vermisse dich
Cevabına sevindim.
Bu durumla başa çıkmak benim için zor.
Seni eylülde göreceğime çok seviniyorum.
Sadece yine her akşam seninle olamam.
Sami ile geliyorum ve o da benimle birşeyler yapmak istiyor.
Bu, biz yine gösteriye diskoya birlikte gideceğiz, demek.
Umarım bunu anlar ve kızmazsın.
Seninle geçen zamanın tadını çıkaracağım ve seni her zaman göreceğime sevinirim.
Ama senin çok çalışman gerekiyor ve ben de Sami ile tatildeyim.
Sen benim için çok önemlisin, umarım, bunu biliyorsun.
Birlikte görelim, gelecek nasıl olacak, bu ikimiz için de kolay olmayacak.
Kendine dikkat et!
Seni özledim.
 

sena07

Member
AW: Ein paar Sätze bitte. :)

Cevabına sevindim.
Bu durumla başa çıkmak benim için zor.
Seni eylülde göreceğime çok seviniyorum.
Sadece yine her akşam seninle olamam.
Sami ile geliyorum ve o da benimle birşeyler yapmak istiyor.
Bu, biz yine gösteriye diskoya birlikte gideceğiz, demek.
Umarım bunu anlar ve kızmazsın.
Seninle geçen zamanın tadını çıkaracağım ve seni her zaman göreceğime sevinirim.
Ama senin çok çalışman gerekiyor ve ben de Sami ile tatildeyim.
Sen benim için çok önemlisin, umarım, bunu biliyorsun.
Birlikte görelim, gelecek nasıl olacak, bu ikimiz için de kolay olmayacak.
Kendine dikkat et!
Seni özledim.
Perii meint "zusammen mit den Leuten von der Animation".
Animasyon kisi beraber :confused:
 
Status
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
Top