ein paar sätze

ray81

New Member
AW: ein paar sätze

Mal schauen, ob Turgay diese Diskussion weiterhin duldet, also, definiere:
Flegel!
Denn ein Unterschied liegt schon zwischen Flegel und Bauerntrampel.

Moment, es ist nicht meine Meinung, dass Kurden Flegel oder Bauerntrampel sind, nur dass das klar ist!

Ich kannte das Wort "kıro" nicht ... irgendwie kam mir Kurden in den Sinn, ob es vielleicht ein Synonym dafür wäre ... und dann habe ich festgestellt, dass es wenig schmeichelhaft, gelinde gesagt Flegel bedeute ... Flegel kommt allerdings von Dreschflegel, ein Werkzeug, mit dem vorallem Bauern gearbeitet haben, wiederum leitet sich von diesem Begriff dann auch flegelhaft ab, mit der Zeit bedeutete dann flegelhaft nicht mehr nur "bezüglich des Flegels", sondern auch ein flegelhaftes - ungestümes Verhalten, ein Verhalten nicht der Etikette entsprechend ... ergo ein Flegel ward als "Schimpfwort" geboren und heute wiederum würde man eher, da Flegel eher veraltet ist, wohl mitunter "Bauerntrampel" sagen ...

http://de.wikipedia.org/wiki/Flegel
 

univers

Well-Known Member
AW: ein paar sätze

Die einen meinen, dass mit "Kıro" der ungebildete Dörfler gemeint ist, wobei der Kurde hierfür Namenspate stehen musste.
Aber selbst die Kurden haben diese Titulierung in ihren Wortschatz aufgenommen, so dass sie sich untereinander auch mal so necken.

Moment, es ist nicht meine Meinung, dass Kurden Flegel oder Bauerntrampel sind, nur dass das klar ist!

Ich kannte das Wort "kıro" nicht ... irgendwie kam mir Kurden in den Sinn ... ob es wohl ein Synonym dafür wäre ... und dann habe ich festgestellt, dass es wenig schmeichelhaft, gelinde gesagt Flegel bedeutet - Flegel kommt allerdings von Dreschflegel, ein Werkzeug, mitvor allem dem Bauern gearbeitet haben, wiederum leitet sich von diesem Begriff dann auch flegelhaft ab, mit der Zeit bedeutete dann flegelhaft nicht mehr nur "bezüglich des Flegels", sondern auch ein flegelhaftes - ungestümes Verhalten, ein Verhalten nicht der Etikette entsprechend ... ergo ein Flegel ward als "Schimpfwort" geboren und das wiederum würde, da Flegel eher veraltet ist, heute wohl als "Bauerntrampel" bezeichnen ...
Das steht nicht zur Debatte, sondern, wie man Kiro am besten übersetzen könnte, wohl mit dem Hintergrund, dass es von Kurde abgeleitet ist.

Aha, deine Erklärung zur Flegel lässt diese Bezeichnung milde erscheinen Denn ich nahm an, dass Flegel ausschließlich bei abartiges Benehmen verwendet wird und längst nicht so harmlos ist.
Wobei hier wohl wie beim "Kıro" auch auf die Sıtuatıon ankommen muss, denn Flegel wırd auch freundlich benutzt.
Demnach, du hast Recht;

Kıro = Flegel

Das Rätsel ist gelöst.
 
Top