ein Satz, danke

gül1963

New Member
AW: ein Satz, danke

çok güzel fotoğraf eklemisin ama ben yokum kendine iyi bak.

Vielen Dank


Miriam

ein sehr schönes Foto hast du eingestellt / hinzugefügt, aber ich bin nicht da / nicht drauf. Pass auf dich auf.

......bin mir nicht ganz sicher, warte bitte noch auf Korrektur.

Ich hätte das auch so übersetzt, bin aber über "eklemisin" gestolpert.
Ist ja eigentlich mit Fragepartikel und keine Vergangenheitsform.
Wäre schön, wenn das jemand erklären könnte.
 

Annie

Active Member
AW: ein Satz, danke

Die Form nimmst Du z.B. wenn du bei etwas nicht selbst dabei warst, es dir aber jemand erzählt hat und du es weiter erzählst oder vermutest. Ohne türkische Tastatur natürlich schwer zu erkennen :-?

LG Annie
 
Top