Eine kleine Hilfe am Sonntag :)

KuzuKuzu

New Member
Da bastel ich jetzt schon die ganze Zeit dran rum... jedes einzelne Wort verstehe ich, warum bekomme ich den Zusammenhang nicht hin? :icon_eyecrazy: Wäre ganz froh, über einen Schubs von euch :lol:

şimdiye kadar yine vardı böyle devam etti yine edcek


ach, noch einen :)
biraz daha ingilizce bilsem sana öyle bir espiri yaparımki altına işersin

wenn ich besser englisch könnte... usw... verstehe ich, aber dann würde ich was? Gold pinkeln? :)

ein ganz dickes Danke im voraus und schönen Sonntag
lg
Kuzu
 

Eskiya

New Member
AW: Eine kleine Hilfe am Sonntag :)

biraz daha ingilizce bilsem sana öyle bir espiri yaparımki altına işersin

Wenn ich etwas mehr englisch könnte , würde ich dir so einen "Humor" Witz machen/erzählen das du dir in die Hose machs.


mfg
 

KuzuKuzu

New Member
AW: Eine kleine Hilfe am Sonntag :)

mersiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Eskiya ... was heisst denn das "altına işersin " wörtlich??

und kann bitte jemand noch den ersten Satz mal unter die Lupe nehmen?
#


Danke euch sehr...
lg
Kuzu
 

Eskiya

New Member
AW: Eine kleine Hilfe am Sonntag :)

Unter dich pinkeln :) Das sagt man im Türkischen wenn man sich in die Hose pinkelt.
 

schwarze Rose

Active Member
AW: Eine kleine Hilfe am Sonntag :)

şimdiye kadar yine vardı böyle devam etti yine edcek


das, was war dauerte an bis jetzt und wird wieder andauern

(was auch immer das bedeuten mag)

Profis, bitte drüber schauen!
 

KuzuKuzu

New Member
AW: Eine kleine Hilfe am Sonntag :)

şimdiye kadar yine vardı böyle devam etti yine edcek


das, was war dauerte an bis jetzt und wird wieder andauern

(was auch immer das bedeuten mag)

Profis, bitte drüber schauen!

das ist aber auch ein komplizierter Satz :icon_eyecrazy:.......... ich danke dir, dass du nochmal geschaut und übersetzt hast, schwarze Rose.

lg
Kuzu
 
Top