eine kleine liebesbotschaft :-)

Status
Es sind keine weiteren Antworten möglich.

frastruktur

New Member
wer hilft mir bei der übersetzung des nachfolgenden textes bitte! danke bei allen für die Hilfe

İyi aksamlar askim seni ihmalettiiğim icin beni affet lütfen. Sana daha cok SMS yazmadiğim icin seni kendim ve deniz hanim hakkinda daha fazla bilgi vermediğim icin beni affet askim. İyi aksamlar askim benim icin sen cok tatlisın hep beni düsünüyorsun ve kalbin benimle ve benim kalbim seninle. Askim yatağa uzaniyor uyuyamiyorum seni düşünmekten!!! Uyaniyorum ve sen yine kollarimda deyilsin ve öperek günaydin diyemiyorum sana ve ben herzamanki gibi yanliz ve üzgünüm hep seni düsünüyorum ve seni çok ama çok SEV! YORUM askim iyi aksamlar kocaman öptüm
 
S

sinderella

Guest
AW: eine kleine liebesbotschaft :)

Hallo,

ich gebe mir, wie immer mühe, hier meine übersetzung:

guten abend meine liebe. bitte verzeih, dass ich dich vernachlässigt habe. verzeih mir, dass ich dir nicht mehr sms gesendet und dich nicht weiter über frau deniz aufgeklärt habe. guten abend. meine liebe, für mich bist du sehr süß, ich denke ständig an dich und dein herz ist mit mir und mein herz ist mit dir. schatz, ich liege im bett und kann nicht schlafen, weil ich ständig an dich denken muss. ich wache auf und du bist wieder nicht in meinen armen und ich kann dich nicht küssend aufwecken. ich bin wieder allein und traurig und denke ständig an dich. ich liebe dich sehr. guten abend und einen dicken kuss.

(ich habe hier und da ein paar mehr punkte reingesetzt.)
 
S

sinderella

Guest
AW: eine kleine liebesbotschaft :)

ich weiß nicht, ob wir hier kommentieren dürfen, ich glaube es gibt da forenregeln. ich denk mir meinen anteil und übersetze einfach ;-)
 
L

Laledevri

Guest
AW: eine kleine liebesbotschaft :)

ich weiß nicht, ob wir hier kommentieren dürfen, ich glaube es gibt da forenregeln. ich denk mir meinen anteil und übersetze einfach ;-)

Nee, ich glaub auch nicht....ich war nur gerade dabei, die Übersetzung zu tippen, als ich gesehen habe, dass Du schon schneller warst....so blieb das *sülz* stehen, das konnte ich mir nicht verkneifen:tongue:
 
Status
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
Top