Ellen langer Text und überhaupt keine Ahnung bitte helft mir

Joanna

New Member
Hallo an alle die im gegnsatz zu mir Ahnung haben....

Ich habe einen Ellen langen Text von jemaden bekommen und habe schon 100 mal versucht das mit einem Übersetzer zu übersetzen aber da kommt der größte Käse dabei raus! :-? Wäre echt sehr schön wenn mir jemand helfen könnte! Vielen Dank im vorraus !

Damla damla aksam sana doldururmusun kalbini benimle.
Yoksa sen taşıyamazda döker misin yerlere
Yağmur olsam yağsam sana ıslatırmısın kendini benimle.
Yoksa sende dayanamazda kaçarmısın en kuytu yerlere
Yada bir gün, düşsem kalksam yaşamaktan bir an yorulsam.
En karmaşık hallerimde kalırmısın benimle birlikte
Yoksa sende dayamazda kaçarmısın bambaşka ellere.
İyi günümde kötü günümde hayatımın her yerinde
Aşk denilen bu resimde dururumusun benimle birlikte.
Yoksa sende dayanamazda gidermisin bambaşka düşlere
Seviyorum seni desem severmisin sende bilmem
Tutarmısın ellerimden.
Sana dogru düşersem.
Gözümün nurusun desem.
Severmisin sende bilmem.
Tutarmısın ellerimden.
Sana sonsuz güvensem...



Her ne kadar ayrıda olsak
Aslında sen çok yakınımdasın
Sen bana benden yakınsın
Sen her zaman kalbimdesin

Bu beden de bir kalp atar
Yalnız senin için yaşar
Bu kalpte bu sevgi varken
Ölüm bile ayıramaz

Kalbim seni o kadar seviyor ki
Bazen ben bile kıskanıyorum
Ama ben daha çok seviyorum
Sen düşün ikimizin sevgisini

Bu kalpte sen olduğun sürece
Seni hiçbir zaman unutmam
Sen ne yaparsan yap
Kalbim seni sevmekten vazgeçmeyecek


Bu akşam hayalin canlandı gözlerimde
Işık oluyorsun bana karanlık gecelerimde
Yıllanmış şarap gibi yanıyorsun içimde
Bu akşam seni ölesiye özledim
Bu akşam seni görmek istiyor gözlerim
Sıcak ellerini tutmak istiyor ellerim
Sevginle dolup taşmak istiyor kalbim
Bu akşam seni ölesiye özledim
Bu akşams eni görmek istiyor gözlerim
Bu akşam seni senden son defa istiyorum
Dayanacak gücüm kalmadı bekliyorum
Ellerim semada dualar ediyorum
Bu akşam seni ölesiye özledim
Bu kalbim sana tapmak istiyor sevgilim
 

Sina08

Well-Known Member
AW: Ellen langer Text und überhaupt keine Ahnung bitte helft mir

Hallo Joanna.

Damla Damla......
dies ist ein Songtext von Ohran Ölmez. die Übersetzung bekommst du bei Google
 
P

pythera

Guest
AW: Ellen langer Text und überhaupt keine Ahnung bitte helft mir

Damla damla aksam sana doldururmusun kalbini benimle.
Wenn ich Tropfen für Tropfen zu dir fließen würde, würdest du dein Herz mit mir füllen
Yoksa sen taşıyamazda döker misin yerlere
Oder würdest du (mich) auf den Boden schütten, statt (mich) zu tragen
Yağmur olsam yağsam sana ıslatırmısın kendini benimle.
Wenn ich Regen wäre und auf dich regnen würde, würdest du dich mit mir benässen :-?
Yoksa sende dayanamazda kaçarmısın en kuytu yerlere
Oder würdest du es auch nicht aushalten und an die verträumtesten Orte flüchten
Yada bir gün, düşsem kalksam yaşamaktan bir an yorulsam.
Oder wenn ich eines Tages fallen und aufstehen, vom Leben einen Moment ermüden würde
En karmaşık hallerimde kalırmısın benimle birlikte
würdest du selbst in meinen verzwicktesten Situationen bei mir bleiben
Yoksa sende dayamazda kaçarmısın bambaşka ellere.
Oder würdest du es auch nicht aushalten und in ganz andere Hände flüchten
İyi günümde kötü günümde hayatımın her yerinde
Würdest du an meinen guten und meinen schlechten Tagen, an allen Orten meines Lebens
Aşk denilen bu resimde dururumusun benimle birlikte.
in diesem Bild, das Liebe heißt, mit mir zusammen bleiben
Yoksa sende dayanamazda gidermisin bambaşka düşlere
Oder würdest du es auch nicht aushalten und zu ganz anderen Träumen gehen
Seviyorum seni desem severmisin sende bilmem
Wenn ich "ich liebe dich" sage, würdest du mich auch lieben? Ich weiß es nicht
Tutarmısın ellerimden.
Würdest du meine Hände halten
Sana dogru düşersem.
wenn ich in deine Richtung fallen würde
Gözümün nurusun desem.
Wenn ich sagen würde, dass du das Licht meiner Augen bist
Severmisin sende bilmem.
würdest du mich auch lieben, ich weiß es nicht
Tutarmısın ellerimden.
Würdest du mich an den Händen halten
Sana sonsuz güvensem...
wenn ich dir endlos vertrauen würde


Her ne kadar ayrıda olsak
Wie lange wir auch getrennt sind
Aslında sen çok yakınımdasın
eigentlich bist du mir sehr nah
Sen bana benden yakınsın
Du bist mir näher als ich selbst
Sen her zaman kalbimdesin
Du bist immer in meinem Herzen

Bu beden de bir kalp atar
In diesem Körper schlägt ein Herz
Yalnız senin için yaşar
Es lebt nur für dich
Bu kalpte bu sevgi varken
So lange diese Liebe in diesem Herzen ist
Ölüm bile ayıramaz
kann es/uns nicht mal der Tod trennen

Kalbim seni o kadar seviyor ki
Mein Herz liebt dich so sehr
Bazen ben bile kıskanıyorum
dass manchmal sogar ich eifersüchtig bin
Ama ben daha çok seviyorum
aber ich liebe viel mehr
Sen düşün ikimizin sevgisini
stell dir mal unser beider Liebe vor

Bu kalpte sen olduğun sürece
So lange du in diesem Herzen bist
Seni hiçbir zaman unutmam
werde ich dich niemals vergessen
Sen ne yaparsan yap
Egal was du machst
Kalbim seni sevmekten vazgeçmeyecek
mein Herz wird nicht aufhören dich zu lieben


Bu akşam hayalin canlandı gözlerimde
Heute Abend ist dein/e Geist/Gestalt vor meinen Augen wahr geworden :-?
Işık oluyorsun bana karanlık gecelerimde
Du bist das Licht in meinen dunklen Nächten
Yıllanmış şarap gibi yanıyorsun içimde
Du brennst wie ein ...? Wein in meinem Inneren
Bu akşam seni ölesiye özledim
Heute Abend habe ich dich schrecklich vermisst
Bu akşam seni görmek istiyor gözlerim
Heute Abend wollen meine Augen dich sehen
Sıcak ellerini tutmak istiyor ellerim
Meine Hände wollen deine heißen Hände halten
Sevginle dolup taşmak istiyor kalbim
Mein Herz möchte sich mit deiner Liebe füllen und überlaufen
Bu akşam seni ölesiye özledim
Heute abend habe ich dich schrecklich vermisst
Bu akşams eni görmek istiyor gözlerim
Heute abend wollen meine Augen dich sehen
Bu akşam seni senden son defa istiyorum
Heute abend möchte ich dich das letzte mal von dir
Dayanacak gücüm kalmadı bekliyorum
Ich habe keine Kraft mehr es auszuhalten, ich warte
Ellerim semada dualar ediyorum
??? ??? bete ich
Bu akşam seni ölesiye özledim
Heute abend habe ich dich schrecklich vermisst
Bu kalbim sana tapmak istiyor sevgilim
Dieses Herz möchte dich anbeten, meine Liebste



Die Stellen, die ich nicht wusste, kann vllt jemand anders übersetzen...:-?
 
P

pythera

Guest
AW: Ellen langer Text und überhaupt keine Ahnung bitte helft mir

Na gut, so lang ich das übersetzt hab, war schon jemand schneller...
Die ganze Mühe umsonst :lol:
 

Tina_x

New Member
AW: Ellen langer Text und überhaupt keine Ahnung bitte helft mir

Ist es hier nicht eigentlich verboten, Liedtexte zu übersetzen? Wegen Copyright und so? :|
 
P

pythera

Guest
AW: Ellen langer Text und überhaupt keine Ahnung bitte helft mir

Ich habe gar nicht gewusst, dass es ein Lied ist und auch nicht dran gedacht, dass es eins sein könnte... :-?
 
Top