enttäuscht.. danke an alle

Inezgirl

New Member
Hallo liebe User!!

Ich bin halb Türkin und halb araberine und kann deshalb leider nicht so gut Türkisch
Deswegen habe ich manchmal Schwierigkeiten (im Satzbau) manche Sachen so zu übersetzen wie ich das möchte..

Ich hoffe daher dass es hier jemanden gibt (vllt Muttersprachler )der mir bei diesem Text helfen könnte es ins Türkische zu verfassen ?!

Danke Leute , das is sehr wichtig für mich


So nun der Text:


Denkst du ich wäre so dumm??
Ich bin nicht irgendein Mädchen, die du verarschen kannst.
Ich bin ehrlich enttäuscht. Wenn du es wirklich ernst meinst, dann verstehe ich nicht warum du immernoch auf dieser Internetseite (XY) angemeldet bist.
Mir ist alles egal.. von mir aus kannst du machen was du willst.
Such dir da ein anderes Mädchen aber lass mich bitte in Ruhe.
Ich empfinde wirklich etwas für dich, und ich hatte angst vor diesen Gefühlen, weil ich nicht enttäuscht werden wollte, aber jetzt ist es auch schon zu spät.
So wie es aussieht findest du schon schnell ein anderes Mädchen, aber lass mich bitte in Ruhe.
ich könnte weinen aber ich sitze einfach nur hier und bin wie versteinert".
Ich weiss nicht was ich denken oder sagen soll.. Es tut mir weh weil ich dir vertrtaut habe.
Tut mir leid, ich habe einfach zu viel geträumt.
Aber so bin ich eben.
Ich hasse dich dafür dass du mir das Gefühl der Liebe gegeben hast. und jetzt bin ich wieder allein mit diesem Schmerrz und muss gucken wie ich damit fertig werde. (wie ich damit klarkomme)
 

aylin88

Member
AW: enttäuscht.. danke an alle

O kadar aptal oldugumu mu düsünüyorsun?? Ben herhangi dalga gecebildigin bir kiz degilim. Beni gercekten kirdin. Gercekten ciddiysen, neden hala o Internetsayfada üye oldugunu anlamiyorum. Umurumda degil....bana kalirsa istedigin herseyi yapabilirsin. Ama bunun icin baska bir kiz bul ve beni rahat birak lütfen. Gercekten senden hoslaniyorum ve bu duygulardan korkuyordum, cünkü kirilmak istemedim, ama artik cok gec. Gözüktügü gibi hemen baska bir kiz bulursun, ama beni rahat birak. Aglayabilirdim ama ben sadece burada oturuyorum ve hic hareket edemiyorum. Ne düsünebildigimi yada söyleyebildigimi bilmiyorum...cok üzüldüm cünkü sana güvendim. Kusura bakma, cok fazla hayal gördüm. Ama öyleyim iste. Bana sevgi duygusu verdigin icin senden nefret ediyorum. Ve simdi yine bu acilarla yanlizim ve bunu nasil basarabildigimi bakmam lazim.


Das ist nur ein Versuch. Puh schon lange nicht mehr sowas langes übersetzt, univeerrss darf ich auf Verbesserungen hoffen ???? :wink:
 

univers

Well-Known Member
AW: enttäuscht.. danke an alle

Denkst du ich wäre so dumm??
Ich bin nicht irgendein Mädchen, die du verarschen kannst.
Ich bin ehrlich enttäuscht. Wenn du es wirklich ernst meinst, dann verstehe ich nicht warum du immernoch auf dieser Internetseite (XY) angemeldet bist.
Mir ist alles egal.. von mir aus kannst du machen was du willst.
Such dir da ein anderes Mädchen aber lass mich bitte in Ruhe.
Ich empfinde wirklich etwas für dich, und ich hatte angst vor diesen Gefühlen, weil ich nicht enttäuscht werden wollte, aber jetzt ist es auch schon zu spät.
So wie es aussieht findest du schon schnell ein anderes Mädchen, aber lass mich bitte in Ruhe.
ich könnte weinen aber ich sitze einfach nur hier und bin wie versteinert".
Ich weiss nicht was ich denken oder sagen soll.. Es tut mir weh weil ich dir vertrtaut habe.
Tut mir leid, ich habe einfach zu viel geträumt.
Aber so bin ich eben.
Ich hasse dich dafür dass du mir das Gefühl der Liebe gegeben hast. und jetzt bin ich wieder allein mit diesem Schmerrz und muss gucken wie ich damit fertig werde. (wie ich damit klarkomme)

O kadar aptal oldugumu mu düsünüyorsun?? Ben herhangi dalga gecebildigin bir kiz degilim.(1) Beni gercekten kirdin. Gercekten ciddiysen, neden hala o Internetsayfada üye oldugunu anlamiyorum.(2) Umurumda degil....bana kalirsa istedigin hersey yapabilirsin.(3) Ama bunun icin baska bir kiz bul ve beni rahat birak lütfen.(4) Gercekten senden hoslaniyorum ve bu duygulardan korkuyordum, cünkü kirilmak istemedim, ama artik cok gec. (5)Gözüktügü gibi baska bir kiz bulursun hemen,(6) ama beni rahat birak. Aglayabilirdim ama ben sadece burada oturuyorum ve> hic hareket edemiyorum.<(7) Ne düsündügümü yada söyledigimi bilmiyorum8...cok üzüldüm cünkü sana güvendim. Kusura bakma, cok fazla hayal gördüm. Ama öyleyim iste. Bana sevgi >duyguyu<9 verdigin icin senden nefret ediyorum. Ve simdi yine bu acilarla >yanlizim<10 ve bunu nasil basarabildigimi bakmam lazim.11


Das ist nur ein Versuch. Puh schon lange nicht mehr sowas langes übersetzt, univeerrss darf ich auf Verbesserungen hoffen ???? :wink:

1. Ben dalga geçebileceğin hehangi bir kız değilim. ( Also nicht irgendeine Verarsche sondern irgendein Mädchen.)
2. Eğer ciddiysen, neden hala XY Internet sitesinde kayıtlı olduğunu anlayamıyorum.
3. Hiç birşey umurumda değil..benden yana, istediğini herşeyi yapabilrisin.
4. Kendine başka bır kız ara, ama beni rahat bırak lütfen.
5. Senin için gerçekten bazı şeyler duyumsuyorum, ve ben bu duygulardan korktum, zira hüsrana uğramak istememiştim, ama şimdi ise çok geç.
6. Göründüğü kadarıyla bir başka kız bulursun da çabuk,....
7 taş kesilmiş gibiyim.
8 Ne düşüneceğimi ve ne diyeceğimi bilimiyorum.
9 duygusu
10 yalnızım
11 ve bunun ile nasıl başa çıkabileceğime bakmam lazım.
 
P

pythera

Guest
AW: enttäuscht.. danke an alle

1. Ben dalga geçebileceğin hehangi bir kız değilim. ( Also nicht irgendeine Verarsche sondern irgendein Mädchen.)
2. Eğer ciddiysen, neden hala XY Internet sitesinde kayıtlı olduğunu anlayamıyorum.
3. Hiç birşey umurumda değil..benden yana, istediğini herşeyi yapabilrisin.
4. Kendine başka bır kız ara, ama beni rahat bırak lütfen.
5. Senin için gerçekten bazı şeyler duyumsuyorum, ve ben bu duygulardan korktum, zira hüsrana uğramak istememiştim, ama şimdi ise çok geç.
6. Göründüğü kadarıyla bir başka kız bulursun da çabuk,....
7 taş kesilmiş gibiyim.
8 Ne düşüneceğimi ve ne diyeceğimi bilimiyorum.
9 duygusu
10 yalnızım
11 ve bunun ile nasıl başa çıkabileceğime bakmam lazım.

Muss das nicht bilemiyorum heißen?
 
E

Esmaaa

Guest
AW: enttäuscht.. danke an alle

Hallo liebe User!!

Ich bin halb Türkin und halb araberine und kann deshalb leider nicht so gut Türkisch
Deswegen habe ich manchmal Schwierigkeiten (im Satzbau) manche Sachen so zu übersetzen wie ich das möchte..

Ich hoffe daher dass es hier jemanden gibt (vllt Muttersprachler )der mir bei diesem Text helfen könnte es ins Türkische zu verfassen ?!

Danke Leute , das is sehr wichtig für mich


So nun der Text:


Denkst du ich wäre so dumm??
Ich bin nicht irgendein Mädchen, die du verarschen kannst.
Ich bin ehrlich enttäuscht. Wenn du es wirklich ernst meinst, dann verstehe ich nicht warum du immernoch auf dieser Internetseite (XY) angemeldet bist.
Mir ist alles egal.. von mir aus kannst du machen was du willst.
Such dir da ein anderes Mädchen aber lass mich bitte in Ruhe.
Ich empfinde wirklich etwas für dich, und ich hatte angst vor diesen Gefühlen, weil ich nicht enttäuscht werden wollte, aber jetzt ist es auch schon zu spät.
So wie es aussieht findest du schon schnell ein anderes Mädchen, aber lass mich bitte in Ruhe.
ich könnte weinen aber ich sitze einfach nur hier und bin wie versteinert".
Ich weiss nicht was ich denken oder sagen soll.. Es tut mir weh weil ich dir vertrtaut habe.
Tut mir leid, ich habe einfach zu viel geträumt.
Aber so bin ich eben.
Ich hasse dich dafür dass du mir das Gefühl der Liebe gegeben hast. und jetzt bin ich wieder allein mit diesem Schmerrz und muss gucken wie ich damit fertig werde. (wie ich damit klarkomme)

Hallo liebes...
danke für deine Anfrage, es ehrt mich sehr :)

Die Übersetzungen sind ziemlich gut geworden nimm dir einfach die von univers.

Wenn du mich fragen solltest, ich hätte es so übersetzt:

Canin Cehenneme!

Viel Glück und lass dich nicht unterkriegen.
 

Inezgirl

New Member
AW: enttäuscht.. danke an alle

Hatte mich noch gar nicht bedankt!!
Vielen lieben dank, vorallem füür die schnelle Antwort!!
tolles forum! @univers und aylin

PS: danke esmaa :)
 
Top