Enttäuschung

eiger

New Member
Ich bin sehr enttäuscht von dir. Du hast mir keinen Hinweis gegeben, dass du nicht mehr kommst und wielange deine Abwesenheit dauert. Du bist mir zwar keine Rechenschaft schuldig, dennoch, es war dich doch wohl bewußt, dass ich jeden Tag auf dich warte.



Danke schön an den freundlichen Übersetzer !!!
 

eiger

New Member
AW: Enttäuschung

Ich bin sehr enttäuscht von dir. Du hast mir keinen Hinweis gegeben, dass du nicht mehr kommst und wie lange deine Abwesenheit dauert. Du bist mir zwar keine Rechenschaft schuldig, dennoch, es war dir doch wohl bewußt, dass ich jeden Tag auf dich warte.



Danke schön an den freundlichen Übersetzer !!!

Ich habe den Text korrigiert, es waren zwei Rechtschreibfehler dabei, jetzt fällt das Übersetzen hoffentlich leichter :)
 
A

acemi

Guest
AW: Enttäuschung

Ich bin sehr enttäuscht von dir.
Hayal kirikligina ugrattin beni.
Du hast mir keinen Hinweis gegeben, dass du nicht mehr kommst und wie lange deine Abwesenheit dauert.
Tekrar geri dönmeyecegine dair hic bilgi vermedin, yoklugun ne kadar sürer onu da bildirmedin.
Du bist mir zwar keine Rechenschaft schuldig, dennoch, es war dir doch wohl bewußt, dass ich jeden Tag auf dich warte.
Bana hesap vermek zorunda degilsin, ama her gün seni bekledigimin farkindaydin herhalde.
 
Top