Es eilt nicht, aber ich bekam einen Satz von einen Fremden

Jasmin008

New Member
von einem Fremden
zugeschickt, der auf türkisch ist und den ich nicht versteh.

Kann mir diesen Satz jemand übersetzten bitte?

"merhaba sizinle tanışmak isterdim ama sizce bir sorun olmazsa rahatsız ettiysem özür dilerim"

und eine andere Frage: Wie kann ich hier jemanden "danken"? (Außer danke zu schreiben?)

GLG Andrea
 
P

pythera

Guest
AW: Es eilt nicht, aber ich bekam einen Satz von einen Fremden

von einem Fremden
zugeschickt, der auf türkisch ist und den ich nicht versteh.

Kann mir diesen Satz jemand übersetzten bitte?

"merhaba sizinle tanışmak isterdim ama sizce bir sorun olmazsa rahatsız ettiysem özür dilerim"

und eine andere Frage: Wie kann ich hier jemanden "danken"? (Außer danke zu schreiben?)

GLG Andrea


Hallo, ich würde Sie gerne kennenlernen, aber nur, wenn es für Sie kein Problem ist, falls ich Sie gestört/belästigt habe, tut es mir leid.

Das ist die Übersetzung, und zweiteres habe ich nicht wirklich verstanden, was du meinst!?!
 

YaseminS

Active Member
AW: Es eilt nicht, aber ich bekam einen Satz von einen Fremden

und eine andere Frage: Wie kann ich hier jemanden "danken"? (Außer danke zu schreiben?)

Danken kannst du erst ab einer bestimmten Beitragszahl. Ob 20 oder 50, weiß ich gerade nicht, aber jetzt mit 10 jedenfalls noch nicht. Du wirst dann in jedem Posting rechts unten einen Button mit einem kleinen Herzchen finden.
 
Top