Es ist mir sehr wichtig....

mausi871717

Member
Ich habe es versucht ihm auf deutsch zu sagen aber er hat es leider nicht verstanden,könnte mir bitte jemand es auf türksich übersetzten damit er mich entlich versteht.....



Schatz siehst du was gerade mit uns passiert,wir streiten jeden Tag wir machen uns gegenseitig schlecht es ist alles seit dem Samstag und ehrlich ich habe das nicht gemacht das warst du.Ich merke langsam ich werde wieder wie früher aber das will ich nicht.Warum kämpfst du nicht?Warum sagst du mir sachen die du machen willst und nicht tust?So geht das nicht das kannst du nicht machen.Ich kämpfe dafür das wir glückloich sind aber du machst durch kleine sachen wieder kaputt was wir aufggebaut haben.Bitte entweder kämpfst du und zeigst mir das du mich liebst und ich deine Frau bin oder gehe,denn so kann das nicht weiter gehen.Bevor dieser Samstag war war alles wunderschön und das möchte ich von ganzen Herzen das wir wieder so werden.Es ist jetzt deine entscheidung.Ich habe keine kraft mehr zu streiten.Baby gehen oder bleiben?



Ich danke euch schonmal vielmals im vorraus
 

birisi

Well-Known Member
AW: Es ist mir sehr wichtig....

Schatz, siehst du, was gerade mit uns passiert? Wir streiten jeden Tag wir machen uns gegenseitig schlecht, es ist alles seit dem Samstag und ehrlich ich habe das nicht gemacht, das warst du.
Canım! Şimdi bize ne olduğunu görüyor musun? Her gün kavga ediyoruz, birbirimizi aşağılıyoruz, hepsi Cumartesi'den beri ve dürüst olmak gerekirse, ben yapmadım, yapan sendin.

Ich merke langsam, ich werde wieder wie früher, aber das will ich nicht.
Yavaş yavaş farkediyorum ki, yine eskisi gibi oluyorum, ama bunu istemiyorum.

Warum kämpfst du nicht?
Neden mücadele etmiyorsun?

Warum sagst du mir Sachen, die du machen willst und nicht tust?
Neden bana yapmak istediğin şeyler söylüyorsun ve yapmıyorsun?

So geht das nicht, das kannst du nicht machen.
Böyle olmuyor, bunu yapamazsın.

Ich kämpfe dafür, dass wir glücklich sind, aber du machst durch kleine Sachen wieder kaputt, was wir aufggebaut haben.
Ben, mutlu olalım diye mücadele ediyorum, ama sen küçük meselelerle yaptıklarımızı tekrar yıkıyorsun.

Bitte entweder kämpfst du und zeigst mir, dass du mich liebst und ich deine Frau bin oder gehe, denn so kann das nicht weiter gehen.
Lütfen, ya mücadele eder ve bana beni sevdiğini ve karın oluğumu gösterir, ya da giderim, çünkü bu böyle devam edemez.

Bevor dieser Samstag war alles wunderschön und das möchte ich von ganzen Herzen, dass wir wieder so werden.
Bu Cumartesiden önce herşey mükemeldi ve tüm kalbimle yine öyle olmamızı istiyorum.

Es ist jetzt deine Entscheidung.
Şimdi bu senin kararın olacak.

Ich habe keine Kraft mehr zu streiten. Baby, gehen oder bleiben?
Artık tartışacak gücüm yok. Bebeğim, gideyim mi yoksa kalayım mı?
 
Top