Etwas Hilfe wäre super...

Orient1987

Active Member
Hallo ich mal wieder ;-) folgende Hilfe wird benötigt.

Es geht ihm soweit gut, er hat jetzt eine Gehilfe da er nicht mehr gut alleine gehen kann. Er bekommt noch viele Therapien und Anwendungen, die Ärzte versuchen halt, ihm sein altes Leben zurück zu geben so gut es möglich ist.

Dankeschön an den Übersetzer / in
 

Vaterlich

Well-Known Member
Es geht ihm soweit gut, er hat jetzt eine Gehilfe da er nicht mehr gut alleine gehen kann. Er bekommt noch viele Therapien und Anwendungen, die Ärzte versuchen halt, ihm sein altes Leben zurück zu geben so gut es möglich ist.

Şu ana kadar durumu iyi oldu. İşini artık tek başına göremediğinden şimdilik yardımcısı var. Hala bir sürü terapi ve tedavi görüyor; doktorlar onu mümkün olabildiğince eski yaşamına kavuşturmaya çalışıyorlar.
 

Vaterlich

Well-Known Member
He? Nassı yani? :)

Ok, Geh-Hilfe scheint in disem Zusammenhang von mehr Bedeutung zu sein. Good catch, beren!

Also:

"Şu ana kadar durumu iyi oldu. İşini artık tek başına göremediğinden şimdilik yürüteç kullanıyor. Hala bir sürü terapi ve tedavi görüyor; doktorlar onu mümkün olabildiğince eski yaşamına kavuşturmaya çalışıyorlar."
 

Orient1987

Active Member
He? Nassı yani? :)

Ok, Geh-Hilfe scheint in disem Zusammenhang von mehr Bedeutung zu sein. Good catch, beren!

Also:

"Şu ana kadar durumu iyi oldu. İşini artık tek başına göremediğinden şimdilik yürüteç kullanıyor. Hala bir sürü terapi ve tedavi görüyor; doktorlar onu mümkün olabildiğince eski yaşamına kavuşturmaya çalışıyorlar."

Vielen Dank auch für die Verbesserung :)
 
Top