etwas kleines

Status
Es sind keine weiteren Antworten möglich.

claudidl

Member
Hätte dann auch mal etwas kleines. Danke!

Hallo,
Ich hoffe Deniz hat dir den Brief von mir endlich gegeben? Habt ihr ihn schon gelesen? Hat Papa ihn auch gesehen? Und, hat Deniz ihn gelesen? Ich hoffe nicht!
 

univers

Well-Known Member
AW: etwas kleines

Hätte dann auch mal etwas kleines. Danke!

Hallo,
Ich hoffe Deniz hat dir den Brief von mir endlich gegeben? Habt ihr ihn schon gelesen? Hat Papa ihn auch gesehen? Und, hat Deniz ihn gelesen? Ich hoffe nicht!

Denizin benim mektubu nihayet sana verdiğini umuyorum. Artık onu okudunuz mu? Baba da onu gördü mü? Ve, Deniz onu okudu mu? Umarım değil.

Anmerkung zur Übersetzung: Das Rot markierte Fragezeichen wurde in der Übersetzung in Punkt umgewandelt, da der Satz keine Frage war.
Oder, wie?
 
Status
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
Top