Etwas länger.wäre schön wenn jemand Zeit hätte :)

...Yorgun Ve YALNIZIM ...KALDIRIMLARA Misafirim ....Gecenin Gözleri Üzerimde ..Denizin ortasında Küçük Bir ADAYIM ...Yüzme bilmem ..YÜREĞİMİ Bir Yerlere Bırakmışım ... Bıraktığım Yerden ÇOK UZAKLARDAYIM .....KAPILARI Kapamışım Üstüme ...Sürgüleri Beynime ÇEKMİŞİM ...Heyy .. Sabreden DERVİŞŞ ... Bana da SABRETMEYİ öğretsene ...... BeN DeLiYim ...Ama Çok Şey Bilirim ...Renkler ve Zevkler HiçbirŞey İfade etmez BANA ...Sonların Başladığı Yerden ...Başlangıçların SON Bulduğu YERLERE Gidiyorum ...Kara Bir TREN Gibiyim yANİ ...Bir İstasyondan Bir İstasyona ...Hep Aynı RAYLAR Üzerinde ...... BeN DeLiYim ...Yağmurun Yağması Benim İçin Romantik Değildir ...Ben KURŞUN Yağmurlarını Bilirim ...Benim GÜNEŞİM Batmaz ... DüNYam Dönmez ...Ayın Hep Mehtap Halindedir ...Rüzgarların DOĞUDAN Eser ...Kadehime Doldurduğum Hüzünle SaRHOŞ Olurum ...Mezem İse Bir Dilim UMUT ...Ezbere Bilirim YAŞAMAYI ...Yaşarken SAVAŞMAYI ...... BeN DeLiYim ...Benim Mevsimim Değişmez Sadece BAHARDIR ...Kuşlardan Sadece GÜVERCİNİ Bilirim ...Yüreğim Kanatlarıyla Beraber ÇArpar ...İnsanlardan Sadece ÇOCUKLARI Severim ...Onları da Büyünce Kadar ....


Ich weiß die schreibweise is mal wieder der letzte misst :-( aber so habe ich es als Notiz geschickt bekommen auf meine FB seite.
Hoffe es ist jemand so lieb und übersetzt es mir.

Lg Nadine :)
 

rüzgar

Well-Known Member
AW: Etwas länger.wäre schön wenn jemand Zeit hätte :)

Hallo Nadine,

das ist wohl ein Gedicht...
Google mal unter:

Ben Deliyim - Ercan İntaş

LG
 
Top