babe78
Active Member
Muss Euch nochmal um Hilfe bitten, folgendes:
Ondan supem yok ama tinayla olmayacak nereye kadar ben istiyom herzam beraber is bereber silafun ama ondan bana hic fayda yok ben onun icin yapiyorum aramizda bu konustuklarimiz birde benim ayarim deyil senin anlayacagin ben iliskiyi yavas yavas bitirecem olmuyor boyle ben niye belediye nikah yapmadim senin bana bir iyilik yaparsan bana seningibi iyi kalpli birini bulursan cok sevinirim sen benim kalekterimi biliyosun
Wieder ohne Satzzeichen, ist einfach zu schwer für mich zu verstehen.
Für Euch sicher auch, hoffe trotzdem jemand kann es übersetzen.
DANKE! :redface:
Ondan supem yok ama tinayla olmayacak nereye kadar ben istiyom herzam beraber is bereber silafun ama ondan bana hic fayda yok ben onun icin yapiyorum aramizda bu konustuklarimiz birde benim ayarim deyil senin anlayacagin ben iliskiyi yavas yavas bitirecem olmuyor boyle ben niye belediye nikah yapmadim senin bana bir iyilik yaparsan bana seningibi iyi kalpli birini bulursan cok sevinirim sen benim kalekterimi biliyosun
Wieder ohne Satzzeichen, ist einfach zu schwer für mich zu verstehen.
Für Euch sicher auch, hoffe trotzdem jemand kann es übersetzen.
DANKE! :redface: