etwas länger

Status
Es sind keine weiteren Antworten möglich.

Linda1992

New Member
Iyi aksamlar :)
kann mir bitte jemand bei der übersetzung helfen. Wäre total wichtig...
Danke schon mal.

Schatz, wir sind gut in daheim angekommen. Die 9 Tage mit dir, xxx und xxx waren wunderschön. Aber, ich vermisse dich jetzt schon. Habe mich heute schon bei Mama ausgeweint. Du fehlst mir so sehr. Einer Sache bin ich mir ganz sicher. Im Juni werden wir endgültig zusammen sein – das tröstet mich. Dann müssen wir nicht ständig wieder von einander Abschied nehmen. Ich werde kommen und nicht wieder gehen. Du wirst in xxx arbeiten. Ich denke, das Beste ist, wir mieten uns dort ein Haus. Solange bis die Saison vorbei ist. Dann gehe ich mit dir nach xxx. Ich will mit dir mein restliches Leben verbringen. Will dich heiraten, Kinder mit dir haben. Wir müssen nur noch die Zeit bis Juni überbrücken. Versprich mir, dass wir das gemeinsam durchhalten. Ich kann Ende März wieder kommen. Oder du kommst nach xxx. Was denkst du? Falls du Ende März kommen willst, sag es mir bitte. Denn dann beantrage ich ein Visum für dich. Vorher müsstest du noch einen Reisepass erstellen lassen.
Glaub mir eines, du bist das Beste was mir in meine Leben hätte passieren können. Nur mit dir an meiner Seite ist mein Leben vollständig. Ohne dich geht es einfach nicht mehr. Ich liebe dich so sehr.
 

birisi

Well-Known Member
AW: etwas länger

Schatz, wir sind gut in daheim angekommen.
Canım, sağ salim eve vardık.
Die 9 Tage mit dir, xxx und xxx waren wunderschön.
Seninle geçen 9 gün, XXX ve XXX mükemmeldi.
Aber ich vermisse dich jetzt schon.
Ama seni şimdiden özledim.
Habe mich heute schon bei Mama ausgeweint.
Bugün annemde iki gözüm iki çeşme ağladım.
Du fehlst mir so sehr.
Yokluğunu çok ama çok hissediyorum.
Einer Sache bin ich mir ganz sicher.
Bir konudan çok eminim.
Im Juni werden wir endgültig zusammen sein – das tröstet mich.
Haziranda kesin olarak birbirimizle olacağız, bu beni avutuyor.
Dann müssen wir nicht ständig wieder von einander Abschied nehmen.
O zaman sürekli birbirimize veda etmek zorunda kalmayacağız.
Ich werde kommen und nicht wieder gehen.
Geleceğim ve bir daha gitmeyeceğim.
Du wirst in xxx arbeiten.
Sen XXX'de çalışacaksın.
Ich denke, das Beste ist, wir mieten uns dort ein Haus, solange bis die Saison vorbei ist.
Sanırım, en iyisi sezon bitene dek orada bir ev kiralamak.
Dann gehe ich mit dir nach xxx.
Sonra seninle XXX'e giderim.
Ich will mit dir mein restliches Leben verbringen, will dich heiraten, Kinder mit dir haben.
Hayatımın geri kalanını seninle geçirmek istiyorum, seninle evlenmek, senden çocuk istiyorum.
Wir müssen nur noch die Zeit bis Juni überbrücken.
Sadece hazirana kadar olan zamanı aşmamız gerekiyor.
Versprich mir, dass wir das gemeinsam durchhalten.
Beraberce sabredeceğimize söz ver!
Ich kann Ende März wieder kommen.
Martın sonuna dek yine gelebilirim.
Oder du kommst nach xxx.
Ya da sen XXX'e gelirsin.
Was denkst du?
Ne düşünüyorsun?
Falls du Ende März kommen willst, sag es mir bitte.
Martın sonuna kadar gelmek istersen, lütfen bana söyle!
Denn dann beantrage ich ein Visum für dich.
Çünkü o zaman sana vize için başvuracağım.
Vorher müsstest du noch einen Reisepass erstellen lassen.
Daha önce pasaport çıkartman gerekecek.
Glaub mir eines, du bist das Beste, was mir in meine Leben hätte passieren können.
İnan bana, sen hayatımda başıma gelebilecek en iyi şeysin.
Nur mit dir an meiner Seite ist mein Leben vollständig.
Sadece seninle, senin yanında hayatım eksiksiz olur.
Ohne dich geht es einfach nicht mehr.
Artık sensiz olmuyor.
Ich liebe dich so sehr.
Seni çok çok seviyorum.
 
Status
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
Top