familiensuche die zweite

danke für deine antwort. ich selber spreche leider kein türkisch. aber ich habe nette menschen, die mir beim übersetzen helfen. du kannst mir also ruhig auf türkisch schreiben. ich werde auf jeden fall antworten
 

univers

Well-Known Member
AW: familiensuche die zweite

danke für deine antwort. ich selber spreche leider kein türkisch. aber ich habe nette menschen, die mir beim übersetzen helfen. du kannst mir also ruhig auf türkisch schreiben. ich werde auf jeden fall antworten

Übersetzung im Falle der Suche nach der Familie, die Zweite(?):
Cevap için teşekkür. Kendim maalesef Türkçe konuşmuyorum, ama bana tercümede yardımcı olan hoş* insanlar var. Böylece bana Türkçe yazabilirsin ki, mutlaka cevaplandıracağım.

*Wenn ich "nett" bin, bin ich dann automatisch "hoş" oder doch nur "ince", gar "nazik", womoglich "sevimli".
Manches Male ist die Deutch Sprack gegenüber der türkischen leichte Sprack, sagt man doch immer: wie nett!
 
AW: familiensuche die zweite

danke!!
ich glaube hoş, kommt dem, was ich meine am nächsten. wollte sagen, dass ihr netten menschen uns beim übersetzen behilflich seid :eek:)
 
Top