Frohes neues Jahr! und danke für eure Hilfe :-)

sarinchen

New Member
bitte helft mir diesen Dialog zu übersetzen:

A: Slm gicik Ibo Yilmaz bil bak ben kinim? :)

B: Nerden biliyorsun sana dogru numara verdigimi? Belki baska birisinin
numarasini verdim?

A: Haha:) seni gicik seni burada evde keyfin nasil? ben sürünüyorum burda ama sükür sen ucagimdayim :) kendine iyi bak öptüm

B: ne evinden bahsediyorsun kizim, daha coook var eve gitmeye! Aman fazla sürünme Ofsayt posisyonuna düsebilirsin, öpüldünüz



..........danke!!!!!!!!...............
 

berny

New Member
AW: Frohes neues Jahr! und danke für eure Hilfe :)

bitte helft mir diesen Dialog zu übersetzen:

A: Slm gicik Ibo Yilmaz bil bak ben kinim? :)

B: Nerden biliyorsun sana dogru numara verdigimi? Belki baska birisinin
numarasini verdim?

A: Haha:) seni gicik seni burada evde keyfin nasil? ben sürünüyorum burda ama sükür sen ucagimdayim :) kendine iyi bak öptüm

B: ne evinden bahsediyorsun kizim, daha coook var eve gitmeye! Aman fazla sürünme Ofsayt posisyonuna düsebilirsin, öpüldünüz



..........danke!!!!!!!!...............

A: Hallo, nerviger Ibo Yilmaz. Rate Mal wer ich bin? :)

B: Woher willst du wissen, ob ich dir die richtige Nummer gegeben habe? Vielleicht hab ich dir die Nummer von jemand anderem gegeben?

A: Haha:) du Nervensäge, wie ist deine Stimmung zu Hause? Ich krieche hier vor mich hin, aber Gott sei Dank bin ich im Flugzeug :) Pass auf dich auf. Bussi.

B: Von welchem Haus redest du, Mädchen? Es ist noch sehr lang bis ich zu Hause bin. Kriech nicht zu viel, sonst ......(den Teil hab ich nicht verstanden). Bussis.


Ich find leider keine gute Übersetzung für "sürünmek", aber es soll halt ausdrücken, dass es einem erbärmlich geht. Vielleicht kann ja noch jemand den fehlenden Teil da übersetzen?

Lg Berna =P
 
Top