gute Wünsche für Militär

Status
Es sind keine weiteren Antworten möglich.

rüzgar

Well-Known Member
Gibt es bestimmte türkische Redewendungen/Wünsche, die man zu jemandem sagt, der gerade zum Militär geht?

Ich habe zu nahestehenden Personen bisher außer kendine iyi bak etc. dann eben individuelle Wünsche gesagt, aber momentan gehen echt einige in meinem Bekanntenkreis zum Militär (in der Türkei). :-?
Was wünscht ihr demjenigen (auf türkisch)???
 

birisi

Well-Known Member
AW: gute Wünsche für Militär

Gibt es bestimmte türkische Redewendungen/Wünsche, die man zu jemandem sagt, der gerade zum Militär geht?

Ich habe zu nahestehenden Personen bisher außer kendine iyi bak etc. dann eben individuelle Wünsche gesagt, aber momentan gehen echt einige in meinem Bekanntenkreis zum Militär (in der Türkei). :-?
Was wünscht ihr demjenigen (auf türkisch)???
Zu jemandem, der zum Militär geht, sagt man ''Hayırlı teskereler.''
Zu seiner Familie sagt man ''Allah kavuştursun.''
 

rüzgar

Well-Known Member
AW: gute Wünsche für Militär

Noch eine kurze Nachfrage: Ich habe jetzt u.a. geschrieben:
"...günler çabuk geçsin! hayırlı teskereler, çok iyi bak kendine!"

Ist das 'hayırlı teskereler' eher förmlich und man sagt es gar nicht unter Freunden bzw. klingt es komisch wenn ich das als Deutsche sage? :redface:

Hätte ich vielleicht besser so was geschrieben wie "yolun açık olsun!"?
 
Status
Es sind keine weiteren Antworten möglich.
Top