Hey ihr lieben, hab da mal ein paar Sätze wo ich wirklich sogut wie garnichts verstehe ... Werde zwar immer besser und brauche so gut wie nie eine Übersetzung, aber dieses mal versteh ich's nicht so ganz und will lieber sicher gehen! Wäre dem Übersetzer sehr dankbar =)
*teninin hangi uçurumunda saklı sana olan bağlılığım..
*bu bir aşk sözü...sana olan aşkımın büyüklüğünü gösteriyor..unutmadığın sürece unutulmazsın sayın [mein name].
*ve unutma ben bir kere severim.
Danke im vorraus
*teninin hangi uçurumunda saklı sana olan bağlılığım..
*bu bir aşk sözü...sana olan aşkımın büyüklüğünü gösteriyor..unutmadığın sürece unutulmazsın sayın [mein name].
*ve unutma ben bir kere severim.
Danke im vorraus