Hat jemand Zeit mir das zu übersetzen ?!?!

bebegurl

Member
Hallo,
ich bräuchte da mal wieder Hilfe.
Wäre super dankbar dafür, wenn jemand kurz Zeit dafür hätte =)

Der gewünscht Text der zu übersetzen ist :

"Tut mir leid, wenn ich dich eben auf der Arbeit gestört habe. Es macht mich nur ein bisschen traurig, dass du dich fast garnicht mehr meldest. Früher hast du zwischendurch mal Sms geschickt oder hast immer wieder mal angerufen am Tag. Habe das Gefühl,, dass jetzt garnichts mehr von dir kommt. Und wenn du zuhause Streit oder Diskussion hast, dann machst du deine schlechte Laune an mir raus.Ich gebe mir ehrlich mühe für alles Verständniss zu zeigen, aber manchmal verletzt mich das."
 

birisi

Well-Known Member
AW: Hat jemand Zeit mir das zu übersetzen ?!?!

"Tut mir leid, wenn ich dich eben auf der Arbeit gestört habe.
Seni şu an iş sırasında rahatsız ediyorsam, kusura bakma
Es macht mich nur ein bisschen traurig, dass du dich fast gar nicht mehr meldest.
Sadece artık neredeyse hiç aramaman beni biraz üzüyor.
Früher hast du zwischendurch mal Sms geschickt oder hast immer wieder mal angerufen am Tag.
Önceleri arada bir SMS yollardın ya da bir günde tekrar tekrar arardın.
Habe das Gefühl, dass jetzt gar nichts mehr von dir kommt.
Artık senden hiçbir şey gelmeyeceğini hissediyorum.
Und wenn du zuhause Streit oder Diskussion hast, dann machst du deine schlechte Laune an mir raus.
Evde kavga ya da tartışma varsa, bozulan moralinin acısını benden çıkaryorsun.
Ich gebe mir ehrlich Mühe für alles Verständniss zu zeigen, aber manchmal verletzt mich das."
Herşeye anlayış göstermek için gayret sarfediyorum, ama bu bazen beni incitiyor.
 
Top