Hilfe bei Übersetzung, bitte :)

aylin88

Member
Kann mir dabei jemand helfen, bitte??

yalan dolu ellerinden bir aşk döküldü yere
sayısız acılarınla günleri , borç nefeslerle bi ömrü sona erdiren birkaç cümle
tutmaya korktuğum ellerin mi geçirdi ilmiği boğazıma
suçlamadım hiç demir yolundaki raylar gibi kesişir sandım yollar ufukta biyerde
yokmuş olmaya hakkım gözlerinden süzülen bir yalan bile
 

aylin88

Member
AW: Hilfe bei Übersetzung, bitte :)

Das Geschriebene stammt weder von einem askim, noch habe ich im entferntesten was mit ihnen zu tun. Vielen Dank für die ernstgenommene Hilfe!
Wie schön, dass wahre askim - Nachrichten hier immer so bereitwillig übersetzt werden. Ab jetzt werde ich mich lieber mit meinen eigenen Übersetzungen zufrieden geben.
 
L

Laledevri

Guest
AW: Hilfe bei Übersetzung, bitte :)

Hört sich an wie ein Liedtext, wahrscheinlich Türk Sanat Müzigi. Kenne zwar viele Lieder, aber dieses speziell nicht. Die Sprache ist meist ein bisschen schwurbelig, aber im Großen und Ganzen gehts um Liebe, Lüge, Leid. Eben mit dem typischen Dramafaktor.
 

aylin88

Member
AW: Hilfe bei Übersetzung, bitte :)

Danke für die Antwort laledevri....es stammt aber von keinem Lied...ich verstehe auch einiges selbst, aber irgendwie ist es doch zu hochgestochen für mich um es zu verstehen. Ich denke da muss ein Muttersprachler ran :) Aber egal...im großen und ganzen habe ich schon verstanden um was es geht...enttäuscht war ich viel mehr über die schwachsinnigen Bemerkungen, aber das ist man hier ja leider schon gewöhnt...
 
Top